Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Get Enough
Kann nicht genug bekommen
Don't
say
you're
leaving
now
Sag
nicht,
dass
du
jetzt
gehst
Don't
leave
me
in
this
house
Lass
mich
nicht
in
diesem
Haus
zurück
I
wanna
try
to
work
this
out
Ich
will
versuchen,
das
hinzubekommen
But
you
think
I'm
just
child
Aber
du
denkst,
ich
bin
nur
ein
Kind
Running
around
in
the
corridors
you
built
Renne
herum
in
den
Korridoren,
die
du
gebaut
hast
Inside
my
head,
I
can't
seem
to
find
your
door
In
meinem
Kopf,
ich
kann
deine
Tür
nicht
finden
Am
I
just
another,
one
of
your
usual
Bin
ich
nur
einer
deiner
üblichen
Typen
That
you
can
torture
with
your
touch
Den
du
mit
deiner
Berührung
quälen
kannst
Cause
I
can't
get
enough
of
you
Denn
ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen
Even
though
I
know
you're
bad
for
my
health
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
schlecht
für
meine
Gesundheit
bist
Can't
get
enough
of
you
Kann
nicht
genug
von
dir
bekommen
Even
if
the
stars
don't
align
Auch
wenn
die
Sterne
nicht
günstig
stehen
Maybe
I
should
break
the
rose
colored
glasses
Vielleicht
sollte
ich
die
rosarote
Brille
zerbrechen
So
I
can
see
clear,
confront
this
fear
Damit
ich
klar
sehen
und
dieser
Angst
begegnen
kann
Lately,
I'm
avoiding
the
heartache
In
letzter
Zeit
vermeide
ich
den
Herzschmerz
Cause
I
know
your
formula
Weil
ich
deine
Formel
kenne
Running
around
in
the
corridors
you
built
Renne
herum
in
den
Korridoren,
die
du
gebaut
hast
Inside
my
head,
I
can't
seem
to
find
the
your
door
In
meinem
Kopf,
ich
kann
deine
Tür
nicht
finden
Am
I
just
another,
one
of
your
usual
Bin
ich
nur
einer
deiner
üblichen
Typen
That
you
can
torture
with
your
touch
Den
du
mit
deiner
Berührung
quälen
kannst?
Cause
I
can't
get
enough
of
you
Denn
ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen
Even
though
I
know
you're
bad
for
my
health
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
schlecht
für
meine
Gesundheit
bist
Can't
get
enough
of
you
Kann
nicht
genug
von
dir
bekommen
Even
if
the
stars
don't
align
Auch
wenn
die
Sterne
nicht
günstig
stehen
What
if
I
took
the
bullet
Was,
wenn
ich
die
Kugel
schlucken
würde
Of
you
breaking
my
heart
Dass
du
mein
Herz
brichst
Is
that
the
wort
that
could
happen?
Ist
das
das
Schlimmste,
was
passieren
könnte?
Losing
my
heart
to
a
maze
of
sadness
Mein
Herz
an
ein
Labyrinth
der
Traurigkeit
zu
verlieren
What
if
finding
my
way
out
Was,
wenn
der
Weg
hinaus
zu
finden
Is
why
you
mean
so
much
to
me
Der
Grund
ist,
warum
du
mir
so
viel
bedeutest
Cause
you're
the
door
Weil
du
die
Tür
bist
So
I
give
you
my
love
to
let
me
out
Also
gebe
ich
dir
meine
Liebe,
um
mich
herauszulassen
Cause
I
can't
get
enough
of
you
Denn
ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen
Even
though
I
know
you're
bad
for
my
health
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
schlecht
für
meine
Gesundheit
bist
Can't
get
enough
of
you
Kann
nicht
genug
von
dir
bekommen
Even
if
the
stars
don't
align
Auch
wenn
die
Sterne
nicht
günstig
stehen
Let
me
out
Lass
mich
raus
Let
me
out
Lass
mich
raus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Praise Diluzio
Attention! Feel free to leave feedback.