Lyrics and translation Griser Nsr feat. Melodico - Entonces Dime
Entonces Dime
Entonces Dime
Tú,
no
sabes
quién
soy
yo
Ты
не
знаешь,
кто
я
такой
No
deberías
buscar
este
amor
Тебе
не
стоит
искать
эту
любовь
Como
no
lo
ves,
yo
no
soy
lo
que
imaginas
Ты
не
видишь,
я
не
тот,
кем
ты
меня
представляешь
Yo
no
sé
dar
amor
no
te
adentres
a
mi
vida
Я
не
умею
любить,
не
входи
в
мою
жизнь
Tú
no
sabes
quién
soy
yo
Ты
не
знаешь,
кто
я
такой
Qué
esperas,
ya
te
lo
hice
ver
de
mil
maneras
Что
ты
ждешь?
Я
уже
по-всякому
тебе
показал.
No
soy
quien
tú
querías,
ni
la
persona
que
esperas
Я
не
тот,
кого
ты
хотела,
и
не
тот
человек,
которого
ты
ждешь.
En
cuanto
pudieras,
yo
diría
que
te
fueras
Как
только
сможешь,
я
бы
сказал,
уходи.
Yo
no
te
merezco,
encontrarás
a
alguien
afuera
Я
тебя
не
заслуживаю,
ты
найдешь
кого-то
другого.
Mejor,
que
tu
servidor
no
te
convengo
Лучше
бы
тебе
понять,
что
я
тебе
не
подхожу
Suelo
echar
todo
a
perder,
nunca
cuido
lo
que
tengo
Я
все
всегда
порчу,
никогда
не
берегу
то,
что
у
меня
есть
Por
eso
no
detengo,
ni
te
voy
a
detener
Поэтому
я
не
останавливаюсь
и
не
собираюсь
тебя
останавливать
Esto
no
significa,
que
no
te
llegue
a
querer
Это
не
значит,
что
я
тебя
не
люблю.
Entonces
dime
cuántas
veces
tengo
que
decirte
Скажи
мне,
сколько
раз
я
должен
тебе
сказать,
Que
te
vayas
de
aquí,
Что
тебе
нужно
уйти
отсюда,
Estas
muy
triste,
tienes
que
irte
Ты
очень
грустна,
тебе
нужно
уйти
No
quiero
mentirte,
ni
hacerte
sufrir
Я
не
хочу
лгать
тебе
и
заставлять
тебя
страдать
Escapa,
no
soy
buena
persona,
no
conoces
Беги,
я
нехороший
человек,
ты
не
знаешь
Tienes
tiempo
para
irte
antes
de
que
te
destroce
У
тебя
еще
есть
время
уйти,
прежде
чем
я
тебя
уничтожу
No
sé,
qué
sigues
haciendo
aquí
Не
понимаю,
что
ты
до
сих
пор
здесь
делаешь.
Te
quiero,
pero
también
lejos
de
mí
Я
люблю
тебя,
но
и
далеко
от
себя.
Entonces
dime
cuántas
veces
tienes
que
llorar
Скажи
мне,
сколько
раз
ты
должна
еще
поплакать,
Para
que
te
alejes
de
mi
Чтобы
удалиться
от
меня
Es
que
te
juro
no
entiendo
la
necesidad
Честное
слово,
я
не
понимаю,
зачем
De
sufrir
porque
si
Страдать
просто
так.
Entonces
dime
cuántas
veces
tienes
que
llorar
Скажи
мне,
сколько
раз
ты
должна
еще
поплакать,
Para
que
te
alejes
de
mi
Чтобы
удалиться
от
меня
Es
que
te
juro
no
entiendo
la
necesidad
Честное
слово,
я
не
понимаю,
зачем
De
sufrir
porque
si
Страдать
просто
так.
No
soy
quien
tú
crees,
más
malo
de
lo
que
ves
Я
не
такой,
как
ты
думаешь,
хуже,
чем
на
вид
Esta
persona
no
es,
quien
muestre
por
ti
interés
Этот
человек
не
тот,
кто
проявит
к
тебе
интерес
A
así
que
vete
una
vez,
porque
no
quiero
fallarte
Так
что
уходи,
потому
что
я
не
хочу
тебя
подвести
Soy
malo
con
todos,
causare
lastimarte
Я
плох
со
всеми,
причиню
боль.
Qué
más
quisiera
tenerte,
para
estarte
valorando
Как
бы
я
хотел
иметь
тебя,
чтобы
ценить
тебя,
Dime
qué
necesidad
tienes
de
estarme
aguantando
Скажи
мне,
какая
у
тебя
необходимость
терпеть
меня.
No
quiero
estarte
fallando,
porque
no
te
lo
mereces
Я
не
хочу
тебя
разочаровывать,
потому
что
ты
этого
не
заслуживаешь
Si
te
vas
cierra
la
puerta,
ya
no
quiero
que
regreses
Если
ты
уйдешь,
закрой
за
собой
дверь,
я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась.
Por
tu
bien,
créeme
que
me
duele
a
mí
también
Ради
тебя,
поверь,
мне
тоже
больно.
Sigue
tu
camino,
sé
que
encontrarás
con
quien
Следуй
собственным
путем,
и
найдешь
того,
Que
tus
penas
alivien,
por
buen
camino
te
guíen
Кто
облегчит
твои
страдания,
наставит
тебя
на
путь
истинный.
Sé
que
dolerá,
pero
solo
de
recién
Я
знаю,
будет
больно,
но
только
поначалу.
No
quiero
abusar
ni
de
ti,
ni
de
tu
bondad
Я
не
хочу
злоупотреблять
ни
тобой,
ни
твоей
добротой.
Por
dentro
estoy
muriendo,
me
encuentro
sad
Внутри
я
умираю,
я
грущу.
Estoy
lleno
de
odio,
rencor
y
crueldad
Я
полон
ненависти,
обиды
и
жестокости.
Y
esa
es
la
verdad
И
это
правда.
Entonces
dime
cuántas
veces
tienes
que
llorar
Скажи
мне,
сколько
раз
ты
должна
еще
поплакать,
Para
que
te
alejes
de
mi
Чтобы
удалиться
от
меня
Es
que
te
juro
yo
no
entiendo
la
necesidad
Честное
слово,
я
не
понимаю,
зачем
De
sufrir
porque
si
Страдать
просто
так.
Entonces
dime
cuántas
veces
tienes
que
llorar
Скажи
мне,
сколько
раз
ты
должна
еще
поплакать,
Para
que
te
alejes
de
mi
Чтобы
удалиться
от
меня
Es
que
te
juro
yo
no
entiendo
la
necesidad
Честное
слово,
я
не
понимаю,
зачем
De
sufrir
porque
si
Страдать
просто
так.
The
beat
producer
Продюсер
ритма
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Reyna Aviña
Attention! Feel free to leave feedback.