Lyrics and translation griser nsr - Quise Llamarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quise Llamarte
Хотел Позвонить Тебе
Y
esto
dice
И
это
говорит
Y
esto
dice
И
это
говорит
Tengo
tantas
cosas
que
decirte
У
меня
так
много
всего
тебе
сказать
Pero
no
me
atreví
Но
я
не
решился
Por
eso,
es
por
eso
que
quise
llamarte
(Y
esto
dice)
Поэтому,
именно
поэтому
я
хотел
позвонить
тебе
(И
это
говорит)
Quise
Llamarte
para
contarte
que
ha
Хотел
позвонить
тебе,
чтобы
рассказать,
что
Pasado
el
tiempo
y
no
deje
de
amarte
Прошло
время,
а
я
не
перестал
любить
тебя
Que
prometía
no
molestarte
que
puse
de
mi
parte
y
no
quise
fallarte
Что
обещал
не
беспокоить
тебя,
что
старался
и
не
хотел
подвести
тебя
Quise
Llamarte
para
contarte
que
ha
Хотел
позвонить
тебе,
чтобы
рассказать,
что
Pasado
el
tiempo
y
no
deje
de
amarte
Прошло
время,
а
я
не
перестал
любить
тебя
Que
prometía
no
molestarte
que
puse
de
mi
parte
y
no
quise
fallarte.
Что
обещал
не
беспокоить
тебя,
что
старался
и
не
хотел
подвести
тебя.
Quiero
decirte
que
sin
ti
la
vida
no
tiene
sentido
Хочу
сказать
тебе,
что
без
тебя
жизнь
не
имеет
смысла
Es
como
morir
sin
haber
nacido
Это
как
умереть,
не
родившись
Que
fue
un
error
el
haberte
mentido
Что
было
ошибкой
солгать
тебе
Me
quedo
rendido
y
adolorido
Я
остался
поверженным
и
страдающим
Extrañando
tu
cuerpo
en
mi
habitación
Скучая
по
твоему
телу
в
моей
комнате
Muriendo
por
dentro
y
por
fuera
en
depresión
Умирая
внутри
и
снаружи
в
депрессии
Escribiendote
como
es
costumbre
otra
canción
Пишу
тебе,
как
обычно,
еще
одну
песню
Tratando
de
borrarte
de
mi
imaginación
Пытаясь
стереть
тебя
из
моего
воображения
Pero
es
triste
y
no
se
porque
decidiste
irte
Но
это
грустно,
и
я
не
знаю,
почему
ты
решила
уйти
Tanto
para
quedarte
pero
quisiste
rendirte
Столько
времени,
чтобы
остаться,
но
ты
предпочла
сдаться
Por
eso
quise
escribirte
para
saber
y
contarte
Поэтому
я
хотел
написать
тебе,
чтобы
узнать
и
рассказать
No
quise
molestarte
por
eso.
Я
не
хотел
беспокоить
тебя
поэтому.
Quise
Llamarte
para
contarte
que
ha
Хотел
позвонить
тебе,
чтобы
рассказать,
что
Pasado
el
tiempo
y
no
deje
de
amarte
Прошло
время,
а
я
не
перестал
любить
тебя
Que
prometía
no
molestarte
que
puse
de
mi
parte
y
no
quise
fallarte
Что
обещал
не
беспокоить
тебя,
что
старался
и
не
хотел
подвести
тебя
Quise
Llamarte
para
contarte
que
ha
Хотел
позвонить
тебе,
чтобы
рассказать,
что
Pasado
el
tiempo
y
no
deje
de
amarte
Прошло
время,
а
я
не
перестал
любить
тебя
Que
prometía
no
molestarte
que
puse
de
mi
parte
y
no
quise
fallarte.
Что
обещал
не
беспокоить
тебя,
что
старался
и
не
хотел
подвести
тебя.
También
quiero
decirte
que
desde
que
no
estas
todo
sale
mal
Также
хочу
сказать
тебе,
что
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
все
идет
не
так
Que
sin
ti
la
vida
ya
no
es
igual
Что
без
тебя
жизнь
уже
не
та
Que
como
tu
no
existe
nadie
mas
Что
такой,
как
ты,
больше
нет
Que
no
soy
capas
de
poderte
olvidar
Что
я
не
способен
забыть
тебя
Ni
aunque
quisiera
de
alguna
manera
Даже
если
бы
хотел
каким-то
образом
Si
acaso
te
viera
poderlo
arreglar
Если
бы
я
увидел
тебя,
смог
бы
все
исправить
Todo
lo
diera
si
lo
tuviera
daría
lo
que
fuera
para
regresar
Все
бы
отдал,
если
бы
мог,
отдал
бы
все,
что
угодно,
чтобы
вернуться
Para
ya
no
molestarte
hoy
me
gana
la
inquietud
Чтобы
больше
не
беспокоить
тебя,
сегодня
мной
овладевает
тревога
An
pasado
tantas
cosas
solo
me
haces
falta
tu
Столько
всего
произошло,
мне
не
хватает
только
тебя
No
he
encontrado
lo
que
tu
en
ningúna
otra
mujer
Я
не
нашел
того,
что
есть
в
тебе,
ни
в
одной
другой
женщине
No
te
pido
que
regreses
porque
no
lo
vas
a
hacer.
Я
не
прошу
тебя
вернуться,
потому
что
ты
этого
не
сделаешь.
Quise
Llamarte
para
contarte
que
ha
Хотел
позвонить
тебе,
чтобы
рассказать,
что
Pasado
el
tiempo
y
no
deje
de
amarte
Прошло
время,
а
я
не
перестал
любить
тебя
Que
prometía
no
molestarte
que
puse
de
mi
parte
y
no
quise
fallarte
Что
обещал
не
беспокоить
тебя,
что
старался
и
не
хотел
подвести
тебя
Quise
Llamarte
para
contarte
que
ha
Хотел
позвонить
тебе,
чтобы
рассказать,
что
Pasado
el
tiempo
y
no
deje
de
amarte
Прошло
время,
а
я
не
перестал
любить
тебя
Que
prometía
no
molestarte
que
puse
de
mi
parte
y
no
quise
fallarte.
Что
обещал
не
беспокоить
тебя,
что
старался
и
не
хотел
подвести
тебя.
Sismo
Produce
Sismo
Produce
Yes
"The
Bit
Producer
en
el
Bit"
Yes
"The
Bit
Producer
en
el
Bit"
Y
esto
dice
И
это
говорит
Y
esto
dice
И
это
говорит
Yo
también
tengo
un
lado
tierno
У
меня
тоже
есть
нежная
сторона
(Dale,
Dale,
Dale)
(Давай,
Давай,
Давай)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Griser Nsr
Attention! Feel free to leave feedback.