griser nsr - Quizás - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation griser nsr - Quizás




Quizás
Maybe
Ya griser ncr
It's griser ncr
Master estudio
Master estudio
Roca ponme el bit
Roca, put the beat on
Dice
He says
No quería estarte buscando
I didn't want to be looking for you
Pero los tragos me fueron pegando
But the drinks started hitting me
que no es lo correcto y dije que ya no más
I know it's not right and I said no more
Pero me está matando a saber que no volverás
But it's killing me to know you won't come back
Este maldito alcohol me ahoga más y más
This damn alcohol drowns me more and more
He quedado en el suelo y quizás, quizás, quizás
I've fallen to the floor and maybe, maybe, maybe
Se que no es lo correcto y dije que ya no más,
I know it's not right and I said no more,
Pero me está matando y saber que no volverás
But it's killing me to know you won't come back
Este maldito alcohol me ahoga más y más
This damn alcohol drowns me more and more
He quedado en el suelo y quizás, quizás
I've fallen to the floor and maybe, maybe
Y porque a maldita sea
And why, damn it
Mi corazón quiere que te vea
My heart wants to see you
Quiero salir a buscar te perdona
I want to go out and find you, forgive me
que no debo hacerlo el alcohol traiciona
I know I shouldn't, alcohol betrays
No puedo estar tranquilo
I can't be calm
Por más que quiero no asimiló
As much as I want, I can't assimilate
Llevo días sin dormir
I haven't slept for days
Ya van como cuatro al hilo
It's been like four in a row
Nuestro recuerdo vigilo
I watch over our memories
Y aunque parezca un cobarde
And even though I seem like a coward
Esto no estaba en mis planes
This wasn't in my plans
No sabía que tanto arde
I didn't know it burned so much
Mis amigos me preguntan ya no qué responder
My friends ask me, I don't know what to answer anymore
Te estoy llamando tanto y es difícil esconder
I'm calling you so much and it's hard to hide
Qué voy a hacer si ya no vas a volver
What am I going to do if you're not coming back
que éste no era el trato, pero si pudieras ver
I know this wasn't the deal, but if you could see
Que me encuentro en el herido corazón partido
That I find myself with a broken heart
Cómo puedes hacerle que no has sentido
How can you make it so you haven't felt it
Convencido de que te he querido
Convinced that I loved you
Te llamo 4m estoy arrepentido
I call you at 4 am, I'm sorry
Y que no es lo correcto y dije que ya no más
And I know it's not right and I said no more
Pero me está matando y saber que no volverás
But it's killing me to know you won't come back
Este maldito alcohol me ahoga más y más
This damn alcohol drowns me more and more
He quedado en el suelo y quizás, quizás, quizás
I've fallen to the floor and maybe, maybe, maybe
Y que no es lo correcto y dije que ya no más
And I know it's not right and I said no more
Pero me está matando y saber que no volverás
But it's killing me to know you won't come back
Este maldito alcohol me ahoga más y más
This damn alcohol drowns me more and more
He quedado en el suelo y quizás, quizás, quizás
I've fallen to the floor and maybe, maybe, maybe
Por favor por favor por favor por favor
Please please please please
Me está matando el maldito dolor
This damn pain is killing me
Por favor por favor por favor por favor
Please please please please
Extraño tanto sentir tu calor
I miss feeling your warmth so much
Perdóname pero esta vez no está en mis manos
Forgive me, but this time it's not in my hands
El corazón te quiere y él nunca lo engañamos
The heart wants you and we never deceive it
No quería molestarte, pero es imposible
I didn't want to bother you, but it's impossible
Pensé que era fácil, pero me siento terrible
I thought it was easy, but I feel terrible
Intenta regresar por lo nuestro nada pierdes
Try to come back, you lose nothing for us
Valdrá la pena solo es cuestión que recuerdes
It will be worth it, just remember
Lo que dimos lo que di todo lo que di prometí
What we gave, what I gave, everything I gave, I promised
Me volví loco por ti ahora estoy loco sin ti
I went crazy for you, now I'm crazy without you
Es lo más triste bajo la oscuridad
It's the saddest thing under the darkness
Cuaderno tinta y base me acompaña soledad
Notebook, ink, and base, loneliness keeps me company
No sabes cuánto duele no tienes una idea
You don't know how much it hurts, you have no idea
Pero los borrachos siempre dicen la verdad
But drunks always tell the truth
Y que no es lo correcto y dije que ya no más
And I know it's not right and I said no more
Pero me está matando y saber que no volverás
But it's killing me to know you won't come back
Este maldito alcohol me ahoga más y más
This damn alcohol drowns me more and more
He quedado en el suelo y quizás, quizás, quizás
I've fallen to the floor and maybe, maybe, maybe
Y que no es lo correcto y dije que ya no más
And I know it's not right and I said no more
Pero me está matando y saber que no volverás
But it's killing me to know you won't come back
Este maldito alcohol me ahoga más y más
This damn alcohol drowns me more and more
He quedado en el suelo y quizás, quizás, quizás
I've fallen to the floor and maybe, maybe, maybe





Writer(s): Griser Nsr


Attention! Feel free to leave feedback.