griser nsr - Te Dejé de Importar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation griser nsr - Te Dejé de Importar




Te Dejé de Importar
Ты Мне Стала Безразлична
En tan poco tiempo te deje de importar
Так быстро ты мне стала безразлична,
Ojala el te pueda soportar
Надеюсь, он тебя сможет выносить.
Que sea diferente, al conmigo estar
Пусть будет не таким, как я с тобой,
Y sobre todo te de tu lugar
И главное ценит тебя, твой покой.
Tendre que aguantar, tendré que aguantar
Придется терпеть, придется терпеть,
En tan poco tiempo te deje de importar
Так быстро ты мне стала безразлична.
Ojala el te pueda soportar
Надеюсь, он тебя сможет выносить.
Que sea diferente, al contigo estar
Пусть будет не таким, как я с тобой.
Y sobre todo te de tu lugar
И главное ценит тебя, твой покой.
Tendre que aguantar, aunque no pueda soportar
Придется терпеть, хоть и невмоготу,
Me dolera mirar
Мне больно будет видеть,
Que otra persona ya esta en mi lugar
Что кто-то занял место мое, увы.
Espero que te de cariño, si necesitas un abrazo
Надеюсь, он даст тебе ласку, обнимет, когда тебе нужно,
Si tienen una cita, que no llegue con retraso
И на свидания не будет опаздывать, послушно.
Porque eso te molesta y estoy conciente
Ведь это тебя раздражает, я знаю,
Que sea diferente, romantico y paciente
Пусть будет другим романтичным, терпеливым, без края.
Que deje todo a un lado, para estar contigo
Пусть все бросает, чтобы быть с тобой,
Que tambien enchine tu piel, al besarte en el ombligo
Пусть тоже кожу твою покрывает мурашками, целуя твой пупок,
Que te mire ala cara y acaricie tus mejillas
Пусть смотрит в глаза тебе и ласкает щеки,
Que pueda enamorarte con las cosas mas sencillas
Пусть простыми вещами тебя, как и я, увлечет.
Como lo hize yo, que te quiera y que te cuide
Как я, пусть любит тебя и заботится,
Sin importar la ocasion o el problema que te ayude a resolverlo
Независимо от ситуации, поможет с любой проблемой справиться.
Y aunque no puedo creerlo
И хоть мне трудно поверить,
Espero que te emociones tambien cuando te toque verlo
Надеюсь, ты тоже будешь волноваться, когда его увидишь.
Que te ame mas que yo y que sea mucho mejor
Пусть любит сильнее меня, пусть будет намного лучше,
Que te haga volar al cielo cuando hagan el amor
Пусть до небес тебя возносит, когда будете заниматься любовью,
Que no te mienta porque yo nunca te menti
Пусть не врет тебе, ведь я никогда не лгал,
Sobre todo que te de mas de lo que di
И главное, пусть даст тебе больше, чем я дал.
En tan poco tiempo te deje de importar
Так быстро ты мне стала безразлична,
Ojala el te pueda soportar
Надеюсь, он тебя сможет выносить.
Que sea diferente al conmigo estar
Пусть будет не таким, как я с тобой,
Y sobre todo te de tu lugar
И главное ценит тебя, твой покой.
Tendre que aguantar
Придется терпеть,
Aunque no pueda soportar
Хоть и невмоготу,
Me dolera mirar
Мне больно будет видеть,
Que otra persona ya estara en mi lugar
Что кто-то занял место мое, увы.
Pero no todo siempre es bueno
Но не все всегда хорошо,
Y no creas que estoy enojado pero
И не думай, что я злюсь, но...
Ojalá el aguante lo que yo aguante
Надеюсь, он вытерпит то, что я вытерпел,
Soporte lo que yo soporte
Вынесет то, что я вынес.
Y esto dice asi
И вот что я скажу,
Espero que el tambien aguante (no creo)
Надеюсь, он тоже вытерпит (не думаю),
Que nada regalas
Что ты ничего не даришь,
Ni un beso, una caricia
Ни поцелуя, ни ласки,
Y menos si andas de malas
А уж тем более, если ты не в духе.
Y no, no estoy ardido pero si estoy convencido
И нет, я не обижен, но уверен,
De que eres mala persona con el corazon podrido
Что ты плохой человек с гнилым сердцем,
Que tambien aguante tus berrinches y enojos
Пусть он терпит твои истерики и злость,
Y que no seguido le dejes los ojos rojos
И чтобы ты не делала его глаза красными так часто, как мои.
Como a mi me lo hacias que me querías decías
Как делала со мной, говоря, что любишь,
Pero puras tonterias la cara me veias
Но это была лишь глупость, в лицо мне глядя,
Y no lo puedo creer pero que se puede hacer
И не могу поверить, но что поделать,
Ojalá el tambien te llave a donde tu quieras comer
Надеюсь, он тоже будет водить тебя туда, куда ты хочешь есть.
Que no te niege, nada le deceo suerte
Чтобы ни в чем тебе не отказывал, желаю ему удачи,
Le diria como eres pero luego va a dejarte
Я бы рассказал ему, какая ты, но он тогда тебя бросит,
Que soporte lo que haces aunque lo dudo
Пусть терпит то, что ты делаешь, хотя сомневаюсь,
Que te de y haga las cosas que este hombre no pudo
Пусть дает тебе и делает то, что этот мужчина не смог.
Pobrecito que viva lo que yo ya vivi
Бедняга, пусть переживет то, что я пережил,
Sobre todo va a comerse lo que yo ya me comi
И главное, пусть съест то, что я уже съел.
En tan poco tiempo te deje de importar
Так быстро ты мне стала безразлична,
Ojala el te pueda soportar
Надеюсь, он тебя сможет выносить.
Que sea diferente al contigo estar
Пусть будет не таким, как я с тобой,
Y sobre todo te de tu lugar tendre que aguantar
И главное ценит тебя, твой покой. Придется терпеть,
Aunque no pueda soportar me dolera mirar
Хоть и невмоготу, мне больно будет видеть,
Que otra persona ya esta en mi lugar
Что кто-то занял место мое, увы.





Writer(s): Alejandro Reyna Aviña


Attention! Feel free to leave feedback.