Grisha Urgant - Дантес - translation of the lyrics into German

Дантес - Grisha Urganttranslation in German




Дантес
Dantes
Плачь ты, уходи и прячь детей,
Weine, geh und versteck die Kinder,
Я уже перехотел паруса и дом пробили, подрубили мачты
Ich habe es mir anders überlegt, die Segel sind zerschlagen und das Haus zerstört, die Masten gefällt,
Заливая кровью снег, засыпая насовсем
Den Schnee mit Blut tränkend, für immer einschlafend.
Если ты меня лечила, получилось.
Wenn du mich geheilt hast, hat es funktioniert.
Врач ты, подожди не дыши. Просто так давай полежим.
Ärztin, warte, atme nicht. Lass uns einfach so liegen.
Ты вверх, я вниз, незаметно оглянись,
Du nach oben, ich nach unten, schau dich unbemerkt um,
Видишь, на руках повис.
Siehst du, ich hänge an deinen Händen.
Обнял, отнял, видишь, он убил меня,
Umarme, nahm weg, siehst du, er hat mich getötet,
Видишь, он убил меня.
Siehst du, er hat mich getötet.
Режь край, чтоб уже наверняка,
Schneide den Rand, damit es sicher ist,
Я не тороплюсь пока,
Ich habe es vorerst nicht eilig,
Мы двухглавыми летали, а упали решкой
Wir flogen zweiköpfig, doch fielen auf die Zahl,
Заливая кровью снег, засыпая насовсем
Den Schnee mit Blut tränkend, für immer einschlafend.
Уходи, а то простынешь,
Geh, sonst erkältest du dich,
Посто ты не мешкай, нужно перепрятать ножи,
Zögere nicht, du musst die Messer verstecken,
Просто так давай полежим.
Lass uns einfach so liegen.
Ты вверх, я вниз, незаметно оглянись,
Du nach oben, ich nach unten, schau dich unbemerkt um,
Видишь, на руках повис.
Siehst du, ich hänge an deinen Händen.
Обнял, отнял, видишь, он убил меня,
Umarme, nahm weg, siehst du, er hat mich getötet,
Видишь, он убил меня.
Siehst du, er hat mich getötet.
Ты вверх, я вниз, незаметно оглянись
Du nach oben, ich nach unten, schau dich unbemerkt um,
Видишь, на руках повис.
Siehst du, ich hänge an deinen Händen.
Обнял, отнял, видишь, он убил меня.
Umarme, nahm weg, siehst du, er hat mich getötet.
Ты вверх, я вниз, незаметно оглянись
Du nach oben, ich nach unten, schau dich unbemerkt um,
Видишь, на руках повис.
Siehst du, ich hänge an deinen Händen.
Обнял, отнял, видишь, он убил меня.
Umarme, nahm weg, siehst du, er hat mich getötet.
Видишь, он из-за тебя - убил меня.
Siehst du, deinetwegen - hat er mich getötet.
Видишь, он из-за тебя - убил меня.
Siehst du, deinetwegen - hat er mich getötet.
Видишь, он из-за тебя - убил меня.
Siehst du, deinetwegen - hat er mich getötet.
Видишь, он из-за тебя - убил меня.
Siehst du, deinetwegen - hat er mich getötet.
Видишь, он из-за тебя - убил меня.
Siehst du, deinetwegen - hat er mich getötet.
Видишь, он из-за тебя - убил меня.
Siehst du, deinetwegen - hat er mich getötet.
Видишь, он из-за тебя - убил меня.
Siehst du, deinetwegen - hat er mich getötet.





Writer(s): гриша ургант


Attention! Feel free to leave feedback.