Griss Romero - Adiós Amor (En Vivo) - translation of the lyrics into German

Adiós Amor (En Vivo) - Griss Romerotranslation in German




Adiós Amor (En Vivo)
Lebewohl, Liebster (Live)
Miro tus ojos y no eres feliz
Ich sehe in deine Augen und du bist nicht glücklich
Y tu mirada no sabe mentir
Und dein Blick kann nicht lügen
No tiene caso continuar así
Es hat keinen Sinn, so weiterzumachen
Si no me amas es mejor partir
Wenn du mich nicht liebst, ist es besser zu gehen
Desde hace tiempo ya nada es igual
Seit einiger Zeit ist nichts mehr wie es war
No eres la misma y me tratas mal
Du bist nicht derselbe und behandelst mich schlecht
Ante mi Dios te podría jurar
Vor meinem Gott könnte ich dir schwören
Cuanto te quise y te quiero todavía
Wie sehr ich dich liebte und dich immer noch liebe
Adiós amor me voy de ti
Lebewohl, Liebster, ich verlasse dich
Esta ves para siempre
Dieses Mal für immer
Me voy sin marcha atrás por que sería fatal
Ich gehe ohne zurückzublicken, denn das wäre fatal
Adiós amor yo fui de ti
Lebewohl, Liebster, ich war für dich
El amor de tu vida
Die Liebe deines Lebens
Lo dijiste una vez me lo hiciste creer
Du hast es einmal gesagt, du hast mich daran glauben lassen
Como me duele perderte
Wie es schmerzt, dich zu verlieren
Me resignare a olvidarte
Ich werde mich damit abfinden, dich zu vergessen
Por que me fallaste
Weil du mich enttäuscht hast
Desde hace tiempo ya nada es igual
Seit einiger Zeit ist nichts mehr wie es war
No eres la misma y me tratas mal
Du bist nicht derselbe und behandelst mich schlecht
Ante mi Dios te podría jurar
Vor meinem Gott könnte ich dir schwören
Cuanto te quise y te quiero todavía
Wie sehr ich dich liebte und dich immer noch liebe
Adiós amor me voy de ti
Lebewohl, Liebster, ich verlasse dich
Y esta ves para siempre
Und dieses Mal für immer
Me iré sin marcha atrás por que sería fatal
Ich werde ohne zurückzublicken gehen, denn das wäre fatal
Adiós amor yo fui de ti
Lebewohl, Liebster, ich war für dich
El amor de tu vida
Die Liebe deines Lebens
Lo dijiste una vez me lo hiciste creer
Du hast es einmal gesagt, du hast mich daran glauben lassen
Como me duele perderte
Wie es schmerzt, dich zu verlieren
Me resignare a olvidarte
Ich werde mich damit abfinden, dich zu vergessen
Por que me fallaste
Weil du mich enttäuscht hast
Por que me fallaste
Weil du mich enttäuscht hast





Writer(s): Salvador Lozano Garza


Attention! Feel free to leave feedback.