Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuál fue el culpable
Wer war der Schuldige
¿A
cuál
error
le
vamos
a
aventar
la
culpa?
Welchem
Fehler
werden
wir
die
Schuld
zuschieben?
Sería
buena
idea
ponernos
de
acuerdo
Es
wäre
eine
gute
Idee,
uns
zu
einigen
Sería
buena
idea
para
que
quedemos
los
dos
bien
Es
wäre
eine
gute
Idee,
damit
wir
beide
gut
dastehen
Aunque
se
quede
herido
mi
costado
izquierdo
Auch
wenn
meine
linke
Seite
verletzt
zurückbleibt
¿A
cuál
error
de
todos
puedo
reclamarle?
Welchen
Fehler
von
allen
kann
ich
zur
Rechenschaft
ziehen?
Por
haber
arruinado
nuestro
plan
perfecto
Dafür,
dass
er
unseren
perfekten
Plan
ruiniert
hat
Por
haberme
dejado
con
el
alma
rota
a
la
mitad
Dafür,
dass
er
mich
mit
halb
gebrochener
Seele
zurückgelassen
hat
Y
que
no
te
interese
ya
ni
mi
amistad
Und
dass
dich
nicht
einmal
mehr
meine
Freundschaft
interessiert
¿Cuál
fue
el
culpable?
Wer
war
der
Schuldige?
De
que
te
hayas
alejado
por
completo
corazón
Dass
du
dich
vollständig
entfernt
hast,
mein
Herz
De
verdad
que
aún
no
entiendo
cuál
fue
la
razón
Wirklich,
ich
verstehe
immer
noch
nicht,
was
der
Grund
war
¿Cuál
fue
el
culpable?
Wer
war
der
Schuldige?
¿Cómo
fue
qué
destruyó
lo
que
teníamos
tú
y
yo?
Wie
hat
er
zerstört,
was
wir
beide
hatten?
¿Cómo
diablos
le
ha
ganado
a
nuestro
amor?
Wie
zum
Teufel
hat
er
unsere
Liebe
besiegt?
Necesito
que
me
digas
Ich
brauche,
dass
du
es
mir
sagst
¿Cuál
fue
el
culpable?
Wer
war
der
Schuldige?
De
que
te
hayas
alejado
por
completo
corazón
Dass
du
dich
vollständig
entfernt
hast,
mein
Herz
De
verdad
que
aún
no
entiendo
cuál
fue
la
razón
Wirklich,
ich
verstehe
immer
noch
nicht,
was
der
Grund
war
¿Cuál
fue
el
culpable?
Wer
war
der
Schuldige?
¿Cómo
fue
qué
destruyó
lo
que
teníamos
tú
y
yo?
Wie
hat
er
zerstört,
was
wir
beide
hatten?
¿Cómo
diablos
le
ha
ganado
a
nuestro
amor?
Wie
zum
Teufel
hat
er
unsere
Liebe
besiegt?
Necesito
que
me
digas
Ich
brauche,
dass
du
es
mir
sagst
¿Cuál
fue
el
maldito
error?
Was
war
der
verdammte
Fehler?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Lopez, Laraim Orduño
Attention! Feel free to leave feedback.