Lyrics and translation Griss Romero - Miénteme (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miénteme (En Vivo)
Солги мне (En Vivo)
Cómo
quieres
escuchar
Как
ты
хочешь
это
услышать,
Si
tus
oídos
no
quieren
Если
твои
уши
не
хотят?
Y
le
estas
sacando
vuelta
И
ты
избегаешь
A
mi
presencia
Моего
присутствия.
Cómo
quieres
que
te
entienda
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
поняла,
Si
no
quieres
entender
Если
ты
не
хочешь
понимать?
Sabes
que
te
necesito
y
que
muero
Ты
знаешь,
что
ты
мне
нужен
и
что
я
умираю
Cada
día
más
С
каждым
днем
все
больше.
Miénteme,
dime
que
te
falta
el
aire
como
a
mí
Солги
мне,
скажи,
что
тебе
не
хватает
воздуха,
как
мне.
Miénteme,
bonito
para
ser
feliz
Солги
мне,
милый,
чтобы
я
была
счастлива.
Miénteme,
bonito
para
sonreír
Солги
мне,
милый,
чтобы
я
могла
улыбаться.
Miénteme,
dime
que
tu
vida
es
solo
para
mí
Солги
мне,
скажи,
что
твоя
жизнь
только
для
меня.
No
digas
verdades
que
acaben
con
mi
fe
Не
говори
правду,
которая
разрушит
мою
веру.
Miénteme,
con
ganas
que
yo
te
creeré
Солги
мне,
убедительно,
и
я
тебе
поверю.
Miénteme,
como
me
has
mentido
en
todo
este
abril
Солги
мне,
как
ты
лгал
мне
весь
этот
апрель.
Yo
te
creo
todo
lo
que
digas
tú
Я
поверю
всему,
что
ты
скажешь,
Aunque
no
me
ames,
tú
dime
que
sí
Даже
если
ты
меня
не
любишь,
скажи,
что
любишь.
Miénteme,
me
hará
bien
Солги
мне,
мне
станет
легче.
Gracias,
gracias
por
soñar
conmigo
Спасибо,
спасибо,
что
мечтал
со
мной.
Faltan
horas
pa'
mi
muerte,
si
tú
ya
no
quieres
verme
Считаные
часы
до
моей
смерти,
если
ты
больше
не
хочешь
меня
видеть.
Me
rehusó
a
tus
verdades
que
duelen
Я
отказываюсь
от
твоей
правды,
которая
причиняет
боль.
Cada
día
más
С
каждым
днем
все
больше.
Miénteme,
dime
que
te
falta
el
aire
como
a
mí
Солги
мне,
скажи,
что
тебе
не
хватает
воздуха,
как
мне.
Miénteme,
bonito
para
ser
feliz
Солги
мне,
милый,
чтобы
я
была
счастлива.
Miénteme,
bonito
para
sonreír
Солги
мне,
милый,
чтобы
я
могла
улыбаться.
Miénteme,
dime
que
tu
vida
es
solo
para
mí
Солги
мне,
скажи,
что
твоя
жизнь
только
для
меня.
No
digas
verdades
que
acaben
con
mi
fe
Не
говори
правду,
которая
разрушит
мою
веру.
Miénteme,
con
ganas
que
yo
te
creeré
Солги
мне,
убедительно,
и
я
тебе
поверю.
Pero
miénteme,
como
me
has
mentido
en
todo
este
abril
Но
солги
мне,
как
ты
лгал
мне
весь
этот
апрель.
Yo
te
creo
todo
lo
que
digas
tú
Я
поверю
всему,
что
ты
скажешь,
Aunque
no
me
ames,
tú
dime
que
sí
Даже
если
ты
меня
не
любишь,
скажи,
что
любишь.
Miénteme,
me
hará
bien
Солги
мне,
мне
станет
легче.
Miénteme,
me
hará
bien
Солги
мне,
мне
станет
легче.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.