Lyrics and translation Griss Romero - Te Hubieras Ido Antes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Hubieras Ido Antes
Ты должна была уйти раньше
No
existe
amor
perfecto
y
empiezo
Нет
совершенной
любви,
и
я
начинаю
A
pensar
que
eso
del
amor
es
una
fantasía
Думать,
что
эта
любовь
— всего
лишь
фантазия.
Y
no
me
la
creo,
que
tú
ya
no
te
acuerdes
И
я
не
верю,
что
ты
уже
не
помнишь
De
todas
las
veces
que
te
hice
mío
Всех
тех
раз,
когда
ты
была
моей.
Y
todavía
me
exiges,
que
olvide
tu
sonrisa
И
ты
всё
ещё
требуешь,
чтобы
я
забыл
твою
улыбку,
Y
borre
de
mi
mente,
todas
tus
caricias
И
стёр
из
памяти
все
твои
ласки.
Me
subes
hasta
el
cielo
y
luego
caigo
al
suelo
Ты
возносишь
меня
до
небес,
а
потом
я
падаю
на
землю,
Por
que
tú
te
vas,
cuando
más
te
quería
Потому
что
ты
уходишь,
когда
я
любил
тебя
больше
всего.
Te
hubieras
ido
antes,
porque
no
te
marchaste
Ты
должна
была
уйти
раньше,
почему
ты
не
ушла,
Cuando
aún
no
eras
tan
indispensable
Когда
ты
ещё
не
была
так
незаменима?
Me
pides
que
te
olvide,
cuando
hiciste
todo
Ты
просишь
меня
забыть
тебя,
когда
ты
сделала
всё,
Para
enamorarme,
a
que
estabas
jugando
Чтобы
влюбить
меня,
во
что
ты
играла?
Dime
por
qué
diablos
me
obligaste
amarte
Скажи
мне,
чёрт
возьми,
зачем
ты
заставила
меня
полюбить
тебя,
Y
luego
te
alejaste
А
потом
ушла?
Te
hubieras
ido
antes,
no
creo
que
merezca
Ты
должна
была
уйти
раньше,
я
не
думаю,
что
заслуживаю
того,
Que
mi
corazón
tires
a
la
basura
Чтобы
ты
выбросила
моё
сердце
на
помойку.
Me
suena
tan
ilógico
que
ahora
Мне
кажется
такой
нелогичной
твоя
фраза,
Me
digas
que
no
fue
tu
culpa
Что
это
не
твоя
вина.
Si
no
te
interesaba,
para
que
me
besabas
Если
ты
не
была
заинтересована,
зачем
ты
целовала
меня
Con
tanta
dulzura
y
con
tanta
ternura
С
такой
сладостью
и
нежностью?
Te
hubieras
ido
antes
Ты
должна
была
уйти
раньше,
Y
así
yo
no
tendría
И
тогда
у
меня
не
было
бы
Estas
ganas
de
rogarte
Этого
желания
умолять
тебя.
Y
todavía
me
exiges,
que
olvide
tu
sonrisa
И
ты
всё
ещё
требуешь,
чтобы
я
забыл
твою
улыбку,
Y
borre
de
mi
mente
todas
tus
caricias
И
стёр
из
памяти
все
твои
ласки.
Me
subes
hasta
el
cielo
y
luego
caigo
al
suelo
Ты
возносишь
меня
до
небес,
а
потом
я
падаю
на
землю,
Por
que
tú
te
vas,
cuando
más
te
quería
Потому
что
ты
уходишь,
когда
я
любил
тебя
больше
всего.
Te
hubieras
ido
antes,
porque
no
te
marchaste
Ты
должна
была
уйти
раньше,
почему
ты
не
ушла,
Cuando
aún
no
eras
tan
indispensable
Когда
ты
ещё
не
была
так
незаменима?
Me
pides
que
te
olvide,
cuando
hiciste
todo
Ты
просишь
меня
забыть
тебя,
когда
ты
сделала
всё,
Para
enamorarme,
a
que
estabas
jugando
Чтобы
влюбить
меня,
во
что
ты
играла?
Dime
por
qué
diablos
me
obligaste
amarte
Скажи
мне,
чёрт
возьми,
зачем
ты
заставила
меня
полюбить
тебя,
Y
luego
te
alejaste
А
потом
ушла?
Te
hubieras
ido
antes,
no
creo
que
merezca
Ты
должна
была
уйти
раньше,
я
не
думаю,
что
заслуживаю
того,
Que
mi
corazón
tires
a
la
basura
Чтобы
ты
выбросила
моё
сердце
на
помойку.
Me
suena
tan
ilógico
que
ahora
Мне
кажется
такой
нелогичной
твоя
фраза,
Me
digas
que
no
fue
tu
culpa
Что
это
не
твоя
вина.
Si
no
te
interesaba,
para
que
me
besabas
Если
ты
не
была
заинтересована,
зачем
ты
целовала
меня
Con
tanta
dulzura
y
con
tanta
ternura
С
такой
сладостью
и
нежностью?
Te
hubieras
ido
antes
Ты
должна
была
уйти
раньше,
Y
así
ya
no
tendría
И
тогда
у
меня
не
было
бы
Estas
ganas
de
rogarte
Этого
желания
умолять
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Alberto Inzunza Favela, Luciano Luna
Attention! Feel free to leave feedback.