Lyrics and translation Griss Romero - Volvamos A Empezar (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volvamos A Empezar (En Vivo)
Давай начнем сначала (Вживую)
¡Toma
mi
mano
volvamos
a
empezar!
Возьми
мою
руку,
давай
начнем
сначала!
Como
quisiera
encontrar
la
manera
Как
бы
мне
хотелось
найти
способ
De
regresar
el
tiempo
Вернуть
время
назад,
A
cuando
tus
ojos
brillaban
Когда
твои
глаза
сияли,
Y
tus
manos
temblaban
А
твои
руки
дрожали.
Era
imposible
no
encontrar
tu
sonrisa
Невозможно
было
не
видеть
твоей
улыбки
O
no
saber
de
que
hablar
Или
не
знать,
о
чем
говорить.
No,
no
buscaré
un
culpable
Нет,
я
не
буду
искать
виноватого,
No
diré
fuiste
tú
o
fui
yo
Не
скажу,
что
это
был
ты
или
я.
No,
no
voy
a
rendirme
Нет,
я
не
собираюсь
сдаваться.
Toma
mi
mano
y
volvamos
a
empezar
Возьми
мою
руку,
и
давай
начнем
сначала.
Paso
a
paso
hemos
formado
un
camino
Шаг
за
шагом
мы
проложили
путь,
Que
nadie
ha
destruido
Который
никто
не
разрушил.
Y
en
ti
encontré
lo
que
siempre
soñé
И
в
тебе
я
нашла
то,
о
чем
всегда
мечтала.
No
te
vayas,
de
mi
lado
Не
уходи,
останься
рядом
со
мной.
Eres
mi
vida
y
mi
razón
de
ser
Ты
моя
жизнь
и
смысл
моего
существования,
Y
yo
no,
no
te
quiero
perder
И
я
не
хочу
тебя
потерять.
No,
no
buscaré
un
culpable
Нет,
я
не
буду
искать
виноватого,
No
diré
fuiste
tú,
o
fui
yo
Не
скажу,
что
это
был
ты
или
я.
No,
no
voy
a
rendirme
Нет,
я
не
собираюсь
сдаваться.
Toma
mi
mano
y
volvamos
a
empezar
Возьми
мою
руку,
и
давай
начнем
сначала.
Déjame
decirte
que
no
puedo
estar
sin
ti
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
не
могу
без
тебя,
Sólo
a
tú
lado
yo
puedo
ser
feliz
Только
рядом
с
тобой
я
могу
быть
счастливой.
No
buscaré
un
culpable
Я
не
буду
искать
виноватого,
No
diré
fuiste
tú,
o
fui
yo
Не
скажу,
что
это
был
ты
или
я.
No,
no
voy
a
rendirme
Нет,
я
не
собираюсь
сдаваться.
Toma
mi
mano
y
volvamos
a
empezar
Возьми
мою
руку,
и
давай
начнем
сначала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.