Gritando en Silencio - Cuentos de desgarro - feat. Fernando Madina de Reincidentes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gritando en Silencio - Cuentos de desgarro - feat. Fernando Madina de Reincidentes




Cuentos de desgarro - feat. Fernando Madina de Reincidentes
Истории страданий - feat. Фернандо Мадина из Reincidentes
Vivimos en un mundo bastante complejo
Мы живем в довольно сложном мире,
Como zulo con rejas al poder soñar
Словно в камере с решетками на мечтах.
Y mientras cuatro gatos ponen azulejos
И пока горстка людей кладет плитку,
Pensando que esa mierda se puede tapar
Думая, что этой дрянью можно все закрыть.
Alguien en palestina perdió la esperanza
Кто-то в Палестине потерял надежду,
Y el mendigo de la esquina se ha echado a llorar
А нищий на углу расплакался.
La risa sigue siendo casi un privilegio
Смех по-прежнему остается почти привилегией,
Si surcas las aceras de esta gris ciudad
Если ты бродишь по тротуарам этого серого города.
El amor sobrevive empañando cristales
Любовь выживает, запотевая стекла
En ventanas de personas que no saben que
В окнах людей, которые не знают, что
La guerra y las banderas aún hacen esclavos
Война и флаги все еще создают рабов,
Y para los de arriba somos un burdel...
А для тех, кто наверху, мы просто бордель...
Aunque la suerte no esté de mi lado
Даже если удача не на моей стороне,
Aunque la suerte no esté de mi lado...
Даже если удача не на моей стороне...
Lucharé hasta estar acorralado...
Я буду бороться, пока не окажусь загнанным в угол...
Malos tiempos que dignas mecorias
Плохие времена, достойные воспоминания.
Ya sabes que con sangre he escrito otra historia
Ты знаешь, что я кровью написал еще одну историю.
Dile al sol que no sale por nada
Скажи солнцу, что оно не всходит просто так,
Dile al sol que no sale por nada
Скажи солнцу, что оно не всходит просто так,
Que esa sangre no brilla en la tierra...
Что эта кровь не сияет на земле...
La vida va perdiendo su anterior dulzura
Жизнь теряет свою прежнюю сладость,
Y el mundo que te envuelve te obliga a crecer
И мир, который тебя окружает, заставляет тебя взрослеть.
Ya ni siquiera puedes dormir por las noches
Ты больше не можешь спать по ночам,
Y el mal sabor de boca no es por el café
И неприятный привкус во рту не от кофе.
Me asomo a mi ventana entre cuatro notas
Я выглядываю в окно среди нескольких нот,
Sabiendo que ahí afuera todo está al revés
Зная, что там, снаружи, все перевернуто с ног на голову.
Compongo algunos versos y se para el tiempo
Я сочиняю несколько стихов, и время останавливается.
Las palabras me sobran si hablo de perder
Слова излишни, если я говорю о потерях.
Aunque la suerte no esté de mi lado
Даже если удача не на моей стороне,
Aunque la suerte no esté de mi lado...
Даже если удача не на моей стороне...
Lucharé hasta estar acorralado...
Я буду бороться, пока не окажусь загнанным в угол...
Malos tiempos que dignas mecorias (malos tiempos, malos tiempos)
Плохие времена, достойные воспоминания (плохие времена, плохие времена),
Que con sangre he escrito otra historia
Кровью я написал еще одну историю.
Dile al sol que no sale por nada (dile al sol que no sale por nada)
Скажи солнцу, что оно не всходит просто так (скажи солнцу, что оно не всходит просто так),
Dile al sol que no sale por nada...
Скажи солнцу, что оно не всходит просто так...
Que esa sangre no brilla en la tierra...
Что эта кровь не сияет на земле...
Dile al sol que no sale por nada...
Скажи солнцу, что оно не всходит просто так...
Que esa sangre no brilla en la tierra...
Что эта кровь не сияет на земле...






Attention! Feel free to leave feedback.