Lyrics and translation Gritando en Silencio - Allí estaremos
Allí estaremos
Там будем мы
Entre
el
despotismo
de
esta
cruel
vulgaridad,
Средь
деспотизма
этой
грубой
пошлости,
Aún
arden
los
sueños
y
la
libertad,
Ещё
горят
мечты
и
свобода,
Somos
insensibles
desde
la
comodidad
del
"no
tengo
fuerzas
para
cambiar
nada",
Мы
нечувствительны
из-за
удобства
"нет
сил
что-то
менять",
Lastimosamente
el
enemigo
está
detrás
de
una
espesa
niebla,
Жаль,
что
враг
за
густым
туманом,
De
gente
almidonada,
Напыщенных
людей,
Revolucionarios
apuñalan
sin
notar
que
la
mascarada
no
deja
ver
nada,
Революционеры
наносят
удары,
не
замечая,
что
маскарад
ничего
не
даёт
увидеть,
Y
dan
palos
de
ciego,
pero
algún
día
encontrarán,
И
бьют
вслепую,
но
когда-нибудь
поймут,
Que
está
aquí,
no
hay
que
buscar.
Что
он
здесь,
не
надо
искать.
Ni
todos
los
idiotas
con
cruces
de
madera,
Ни
все
дураки
с
деревянными
крестами,
Ni
todos
los
países
con
cañones
y
banderas,
Ни
все
страны
с
пушками
и
флагами,
No
le
han
dado
al
mundo
un
golpe
tan
certero,
Не
нанесли
миру
такого
меткого
удара,
Como
el
que
nos
han
dado
con
el
maldito
dinero,
Как
сделали
это
с
проклятыми
деньгами,
Nacemos
esclavos
del
sitio
en
que
nacemos,
Мы
рождаемся
рабами
того
места,
где
родились,
Nos
crían
teniendo
miedo
a
los
que
desconocemos,
Нас
растят
в
страхе
перед
теми,
кого
не
знаем,
Pasarás
la
vida
pagando
por
tu
vida,
Ты
проведёшь
жизнь,
расплачиваясь
за
свою
жизнь,
A
un
hijo
de
puta
que
ha
amañado
la
partida,
С
ублюдком,
который
подстроил
игру,
Miles
de
batallas
no
han
buscado
al
enemigo,
Тысячи
сражений
не
искали
врага,
Luchas
que
perdemos
por
no
encontrar
el
camino,
Битвы,
которые
мы
проигрываем,
потому
что
не
находим
путь,
Ir
a
la
raíz
del
verdadero
cambio
y
saber
que
cuando
llegues,
Добраться
до
корня
настоящих
перемен
и
знать,
что
когда
ты
доберёшься,
Estaré
junto
a
ti,
para
tirar
la
primera
piedra,
Я
буду
рядом
с
тобой,
чтобы
бросить
первый
камень,
Estaré
junto
a
ti,
desenterrando
a
la
vieja
libertad.
Я
буду
рядом
с
тобой,
откопав
старую
свободу.
No
vamos
ganando
y
no
hace
falta
mencionar
que
nunca
lo
haremos,
Мы
не
побеждаем,
и
не
нужно
говорить,
что
мы
никогда
не
победим,
Al
menos
no
en
su
juego,
По
крайней
мере,
не
в
их
игре,
Es
más
que
propaganda,
lo
que
sale
en
televisión,
Это
больше,
чем
пропаганда,
которая
выходит
по
телевизору,
La
guerra
ha
comenzado
y
nadie
se
ha
enterado,
Война
началась,
и
никто
об
этом
не
знает,
Todo
continúa,
muchos
hombres
contra
pocos,
Всё
продолжается,
много
людей
против
немногих,
Que
se
esconden
tras
la
escena,
tras
la
cámara
sin
fotos,
Которые
прячутся
за
сценой,
за
камерой
без
фотографий,
Somos
herederos,
la
lucha
la
empezaron
otros,
Мы
наследники,
борьбу
начали
другие,
Pero
somos
un
relevo
y
la
esperanza
está
en
nosotros.
Но
мы
— смена,
и
надежда
на
нас.
Ni
todos
los
idiotas
con
cruces
de
madera,
Ни
все
дураки
с
деревянными
крестами,
Ni
todos
los
países
con
cañones
y
banderas,
Ни
все
страны
с
пушками
и
флагами,
No
le
han
dado
al
mundo
un
golpe
tan
certero,
Не
нанесли
миру
такого
меткого
удара,
Como
el
que
nos
han
dado
con
el
maldito
dinero,
Как
сделали
это
с
проклятыми
деньгами,
Nacemos
esclavos
del
sitio
en
que
nacemos,
Мы
рождаемся
рабами
того
места,
где
родились,
Nos
crían
teniendo
miedo
a
los
que
desconocemos,
Нас
растят
в
страхе
перед
теми,
кого
не
знаем,
Pasarás
la
vida
pagando
por
tu
vida,
Ты
проведёшь
жизнь,
расплачиваясь
за
свою
жизнь,
A
un
hijo
de
puta
que
ha
amañado
la
partida,
С
ублюдком,
который
подстроил
игру,
Miles
de
batallas
no
han
buscado
al
enemigo,
Тысячи
сражений
не
искали
врага,
Luchas
que
perdemos
por
no
encontrar
el
camino,
Битвы,
которые
мы
проигрываем,
потому
что
не
находим
путь,
Ir
a
la
raíz
del
verdadero
cambio
y
saber
que
cuando
llegues,
Добраться
до
корня
настоящих
перемен
и
знать,
что
когда
ты
доберёшься,
Estaré
junto
a
ti,
para
tirar
la
primera
piedra,
Я
буду
рядом
с
тобой,
чтобы
бросить
первый
камень,
Estaré
junto
a
ti,
desenterrando
a
la
vieja
libertad.
Я
буду
рядом
с
тобой,
откопав
старую
свободу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Maldito
date of release
27-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.