Gritando en Silencio - Como si no hubiera nada más - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gritando en Silencio - Como si no hubiera nada más




Como si no hubiera nada más
Как будто больше ничего нет
Atardeceres sobre el mar
Закаты над морем
Besos con la lengua hasta la campanilla
Поцелуи с языком до глубины души
Viva la casualidad
Да здравствует случайность
Que te haya traído hacia esta nueva orilla
Что привела тебя к этому новому берегу
Nunca planees volver
Никогда не планируй возвращаться
De donde te lleve una nueva andadura
Оттуда, куда тебя ведет новое путешествие
Para vivir hay que arriesgar
Чтобы жить, нужно рисковать
El confort que tenemos por sueños en la bruma
Комфорт, которым мы обладаем, мечты в тумане
vive como si no hubiera más
Ты живи, как будто больше ничего нет
vive como si no hubiera más
Ты живи, как будто больше ничего нет
Sonrisas en cualquier bar
Улыбки в любом баре
Venenos que dan vida y miradas que matan
Яды, дающие жизнь, и взгляды, убивающие
Acabar tocando blues
Кончить тем, что будешь играть блюз
En cualquier placita aullándole a las gatas
На любой площади, воя кошкам
No qué sería de
Не знаю, что бы со мной было
Si no me medicará a conveniencia
Если бы я не лечился по своему усмотрению
Si tuviera que aguantar
Если бы мне пришлось терпеть
Y solo dependiera de poca paciencia
И если бы я зависел только от своего ограниченного терпения
vive como si no hubiera más
Ты живи, как будто больше ничего нет
vive como si no hubiera más
Ты живи, как будто больше ничего нет
vive como si no hubiera más
Ты живи, как будто больше ничего нет
Lo único que temo a perder en la vida es tiempo
Единственное, чего я боюсь потерять в жизни, это время
No le temo a caminar por donde pueda caer
Я не боюсь идти туда, где могу упасть
Claro que le temo a que mañana cambie el viento
Конечно, я боюсь, что завтра ветер изменится
Pero el miedo no va a hacerme nunca retroceder
Но страх никогда не заставит меня отступить
vive como si no, vive como si no hubiera nada más
Ты живи, как будто нет, живи, как будто ничего больше нет
vive como si no, vive como si no hubiera nada más
Ты живи, как будто нет, живи, как будто ничего больше нет
vive como si no, vive como si no hubiera nada más
Ты живи, как будто нет, живи, как будто ничего больше нет
Vive como si esto fuera el final del cuento
Живи, как будто это конец сказки
Como si cada segundo nunca fuera a volver
Как будто каждое мгновение никогда не вернется
Vamos a hacer ruido hasta dejar huella en el tiempo
Давай шуметь, пока не оставим следа во времени
Ese mismo que nos va haciendo desaparecer
Того самого, которое заставляет нас исчезать
vive como si no, vive como si no hubiera nada más
Ты живи, как будто нет, живи, как будто ничего больше нет
vive como si no, vive como si no hubiera nada más
Ты живи, как будто нет, живи, как будто ничего больше нет
vive como si no, vive como si no hubiera nada más
Ты живи, как будто нет, живи, как будто ничего больше нет
vive como si no, vive como si no hubiera nada más
Ты живи, как будто нет, живи, как будто ничего больше нет
vive como si no, vive como si no hubiera nada más
Ты живи, как будто нет, живи, как будто ничего больше нет





Writer(s): Alberto Curtido Rosado, Carlos Roldán Ordóñez, Jorge Correa Gómez, Marcos Molina Capilla


Attention! Feel free to leave feedback.