Lyrics and translation Gritando en Silencio - Flores de cartón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores de cartón
Картонные цветы
Era
como
uno
de
esos
sueños
Это
было
как
один
из
тех
снов,
Que
a
mi
me
da
por
soñar
Что
мне
снятся
по
ночам,
Culo
y
tetas
a
conjunto
Попа
и
грудь
в
комплекте
Con
mi
racha
de
soledad
С
моей
чередой
одиночества.
Con
el
viento
en
mi
contra
С
ветром
против
меня
Y
sin
nada
que
perder
И
без
ничего,
что
можно
потерять,
Empecé
a
hacer
memoria
Я
начал
вспоминать
En
algún
sucio
papel
На
каком-то
грязном
листке.
Con
una
cara
que
enamora
С
лицом,
которое
влюбляет,
Y
piernas
para
perder
las
horas
И
ногами,
чтобы
терять
часы.
Ella
nunca
se
enamora
Она
никогда
не
влюбляется,
Pues
tira
a
la
lavadora
Ведь
бросает
в
стиральную
машину
El
cariño
que
me
tiene
Ту
нежность,
что
ко
мне
испытывает,
Con
sus
ganas
de
quererme.
Со
своим
желанием
любить
меня.
Es
como
una
rosa
en
un
cajón
Она
как
роза
в
ящике,
Como
un
florero
de
cristal
para
unas
flores
de
cartón
Как
хрустальная
ваза
для
картонных
цветов.
No
se
deja
besar,
sino
te
pide
por
favor,
Она
не
позволяет
себя
целовать,
а
просит,
Que
te
olvides
de
su
cara
cuando
vuelva
a
salir
el
sol,
Чтобы
я
забыл
её
лицо,
когда
снова
взойдёт
солнце.
Mas
puta
que
vidas
un
gato
si
se
le
ensucia
Распутная,
как
девять
жизней
кота,
если
он
запачкается,
Limpia
en
un
trapo
su
corazón.
Она
вытирает
тряпкой
своё
сердце.
Pierde
colores
con
la
lluvia
Теряет
краски
под
дождём,
Y
en
sus
ojos
puedes
ver
И
в
её
глазах
ты
можешь
увидеть,
Que
de
tanto
palo
al
agua
Что
от
стольких
ударов
судьбы
Parece
que
perdio
la
fe
Кажется,
она
потеряла
веру.
Era
como
una
dictadura
Это
было
как
диктатура
Para
mi
corazon
Для
моего
сердца,
Y
siempre
se
me
escapaba
И
она
всегда
ускользала
от
меня,
Como
el
ritmo
de
esta
cancion
Как
ритм
этой
песни.
Ella
nunca
esta
contenta
Она
никогда
не
бывает
довольна,
Sino
me
hace
daño
revienta.
Если
не
причиняет
мне
боль,
то
взрывается.
Me
da
polvo
y
malos
ratos
Она
даёт
мне
секс
и
плохие
моменты,
Mas
polvo
que
en
mi
zapatos
Больше
пыли,
чем
в
моих
ботинках,
Y
para
eso
mejor
solo
И
поэтому
лучше
быть
одному,
Que
estar
mal
acompañado.
Чем
в
плохой
компании.
Es
como
una
rosa
en
un
cajón
Она
как
роза
в
ящике,
Como
un
florero
de
cristal
para
unas
flores
de
cartón
Как
хрустальная
ваза
для
картонных
цветов.
No
se
deja
besar,
sino
te
pide
por
favor,
Она
не
позволяет
себя
целовать,
а
просит,
Que
te
olvides
de
su
cara
cuando
vuelva
a
salir
el
sol,
Чтобы
я
забыл
её
лицо,
когда
снова
взойдёт
солнце.
Mas
puta
que
vidas
un
gato
si
se
le
ensucia
Распутная,
как
девять
жизней
кота,
если
он
запачкается,
Limpia
en
un
trapo
su
corazón.
Она
вытирает
тряпкой
своё
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.