Gritando en Silencio - Vértigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gritando en Silencio - Vértigo




Vértigo
Головокружение
Ayúdame a coger la palabra que no encuentro,
Помоги мне подобрать слово, которое я не могу найти,
Hubo una vez que amé algo que llamaban sueño,
Было время, когда я любил то, что называли мечтой,
Lo busqué y lo seguí, años que pasé corriendo,
Я искал её и следовал за ней, годы я провел в бегах,
Y de correr, al final, ahora no me siento el dueño,
И от бега, в конце концов, я больше не чувствую себя хозяином,
Noches que no acaban, gente que maldigo,
Ночи, которые не кончаются, люди, которых я проклинаю,
Vivir de los abrazos de desconocidos,
Жить объятиями незнакомцев,
Suelos que me acogen, donde no resido,
Полы, которые меня принимают, где я не живу,
No se ha escapado el tiempo, es que no se ha detenido.
Время не убежало, оно просто не остановилось.
Préstame tu fuerza y haz que no me vuelva a caer,
Одолжи мне свою силу и сделай так, чтобы я больше не падал,
Préstame tus alas,
Одолжи мне свои крылья,
Si ya te lo he pedido, ésta será la última vez,
Если я уже просил тебя, это будет последний раз,
Que lo hago por las malas,
Когда я делаю это по-плохому,
Te he dado mi alma a cambio de poderte tocar,
Я отдал тебе свою душу в обмен на возможность прикоснуться к тебе,
Cada madrugada,
Каждое утро,
Deja que la música de nuevo me haga soñar,
Позволь музыке снова заставить меня мечтать,
Con otro lugar.
О другом месте.
Qué hay que te torture, que ya nada es lo mismo,
Что тебя мучает, что уже ничего не так,
Finjo una sonrisa en una mueca que no atisbo,
Я изображаю улыбку в гримасе, которую не вижу,
Qué hay de aquellas ganas que habíamos tenido,
Что стало с тем желанием, которое у нас было,
Se las llevó el viento, el que se lleva lo que escribo,
Его унес ветер, тот, который уносит то, что я пишу,
He de reponerme mientras sobrevivo,
Я должен восстановиться, пока выживаю,
Sigo en los andenes y el tren ya ha partido,
Я все еще на платформе, а поезд уже ушел,
Gritaré al oído de la primavera,
Я крикну на ухо весне,
Que he tocado fondo, para coger carrera.
Что я коснулся дна, чтобы разогнаться.
Préstame tu fuerza y haz que no me vuelva a caer,
Одолжи мне свою силу и сделай так, чтобы я больше не падал,
Préstame tus alas,
Одолжи мне свои крылья,
Si ya te lo he pedido, ésta será la última vez,
Если я уже просил тебя, это будет последний раз,
Que lo hago por las malas,
Когда я делаю это по-плохому,
Te he dado mi alma a cambio de poderte tocar,
Я отдал тебе свою душу в обмен на возможность прикоснуться к тебе,
Cada madrugada,
Каждое утро,
Deja que la música de nuevo me haga soñar,
Позволь музыке снова заставить меня мечтать,
Con otro lugar.
О другом месте.
Hace mucho tiempo, todo era más sencillo,
Давно все было проще,
Veíamos la vida tras el humo de un pitillo,
Мы видели жизнь сквозь дым сигареты,
No es lo prometido y veo obligaciones,
Это не то, что обещали, и я вижу обязательства,
En el mismo sitio en el que antes veía canciones,
На том же месте, где раньше я видел песни,
Dejé de escribirte, para que cantases,
Я перестал писать тебе, чтобы ты пела,
Te arranqué las cuerdas, te borré las frases,
Я вырвал твои струны, стер твои фразы,
Me volví infeliz olvidando lo que quiero,
Я стал несчастным, забывая то, что хочу,
Azota este estribillo y vuélvelo rockero.
Хлестни этот припев и сделай его рокерским.
Préstame tu fuerza y haz que no me vuelva a caer,
Одолжи мне свою силу и сделай так, чтобы я больше не падал,
Préstame tus alas,
Одолжи мне свои крылья,
Si ya te lo he pedido, ésta será la última vez,
Если я уже просил тебя, это будет последний раз,
Que lo hago por las malas,
Когда я делаю это по-плохому,
Te he dado mi alma a cambio de poderte tocar,
Я отдал тебе свою душу в обмен на возможность прикоснуться к тебе,
Cada madrugada,
Каждое утро,
Deja que la música de nuevo me haga soñar,
Позволь музыке снова заставить меня мечтать,
Con la libertad, y la salida,
О свободе, и о выходе,
La salida... ¿Dónde está?
Выходе... Где он?
Grito sin reparo, sombras sin el claro,
Кричу без стеснения, тени без просвета,
Que decir verdades siga saliendo caro,
Пусть говорить правду по-прежнему дорого обходится,
Punto sin retorno, acorde revertido,
Точка невозврата, обращенный аккорд,
Alza la guitarra y sigue haciendo ruido.
Подними гитару и продолжай шуметь.






Attention! Feel free to leave feedback.