Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
I'm
going
out
cause
I'm
feeling
Ich
denke,
ich
gehe
aus,
weil
ich
mich
fühle
I
think
I'm
going
out
cause
I'm
feeling
(fresh)
Ich
denke,
ich
gehe
aus,
weil
ich
mich
(frisch)
fühle
I
feel
a
little
bit
Ich
fühle
mich
ein
bisschen
And
my
fit
look
Und
mein
Outfit
sieht
aus
And
my
whip
look
Und
mein
Wagen
sieht
aus
And
my
kicks
look
Und
meine
Kicks
sehen
aus
I
can
make
you
say
Ich
kann
dich
dazu
bringen,
zu
sagen
I
think
I'm
going
out
cause
I'm
feeling
Ich
denke,
ich
gehe
aus,
weil
ich
mich
fühle
Out
the
plastic
with
it
no
tags
logos
so
gone
and
classic
fitted
levis
and
polos
Aus
der
Plastik
damit,
keine
Etiketten,
Logos,
so
schlicht
und
klassisch,
passende
Levis
und
Polos
They
think
I'm
riding
dirty
because
I'm
whipping
right
Sie
denken,
ich
fahre
illegal,
weil
ich
richtig
flitze
They
see
the
dyness
with
me
hommie
that's
a
wife
Sie
sehen
die
Schönheit
mit
mir,
mein
Schatz,
das
ist
eine
Ehefrau
Feeling
something
like
a
blessing
in
disguise
Fühle
mich
wie
ein
Segen
in
Verkleidung
When
you
open
up
your
eyes
and
your
dream
has
come
alive
Wenn
du
deine
Augen
öffnest
und
dein
Traum
lebendig
geworden
ist
Fine
ride
on
my
pivot
others
dressed
up
hard
to
fit
it
(?)
Feine
Fahrt
auf
meinem
Drehpunkt,
andere
herausgeputzt,
schwer
hineinzupassen
(?)
All
I
know
is
going
hard
get
it
off
and
get
it
get
it
(get
it
get
it)
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
hart
ranzugehen,
es
zu
holen
und
es
zu
bekommen
(es
zu
bekommen,
es
zu
bekommen)
Motor
city
boys
(fresh)
Motor
City
Jungs
(frisch)
River
city
raised
(fresh)
River
City
aufgewachsen
(frisch)
Coffee
county
roots
Coffee
County
Wurzeln
Music
city
paid
Music
City
bezahlt
Trusting
in
the
lord
every
time
he
give
a
day
Ich
vertraue
dem
Herrn
jedes
Mal,
wenn
er
einen
Tag
schenkt
It's
the
least
that
I
can
do
cause
he
met
me
on
my
way
Es
ist
das
Mindeste,
was
ich
tun
kann,
denn
er
begegnete
mir
auf
meinem
Weg
Said
you
got
to
be
fresh
(fresh)
Sagte,
du
musst
frisch
sein
(frisch)
If
you
want
to
be
fresh
(fresh)
Wenn
du
frisch
sein
willst
(frisch)
And
chose
you
before
you
hit
the
womb
to
be
fresh
(fresh)
Und
erwählte
dich,
bevor
du
in
den
Schoß
kamst,
um
frisch
zu
sein
(frisch)
Now
I'm
fine
tune
enter
the
room
they
say
fresh
Jetzt
bin
ich
fein
abgestimmt,
betrete
den
Raum,
sie
sagen
frisch
And
I
think
I'm
going
out
cause
I'm
feeling
Und
ich
denke,
ich
gehe
aus,
weil
ich
mich
fühle
(And
I
think
I'm
going
out
cause
I'm
feeling)
(Und
ich
denke,
ich
gehe
aus,
weil
ich
mich
fühle)
I
feel
a
little
bit
Ich
fühle
mich
ein
bisschen
And
my
fit
look
Und
mein
Outfit
sieht
aus
And
my
whip
look
Und
mein
Wagen
sieht
aus
And
my
kicks
look
Und
meine
Kicks
sehen
aus
I
can
make
you
say
Ich
kann
dich
dazu
bringen,
zu
sagen
Oww
(I
just
like
to
look
good,
don't
be
mad
at
me,
do
not
be
mad)
Oww
(Ich
mag
es
einfach,
gut
auszusehen,
sei
nicht
sauer
auf
mich,
sei
nicht
sauer)
I
think
I'm
going
out
cause
I'm
feeling
Ich
denke,
ich
gehe
aus,
weil
ich
mich
fühle
I
feel
a
lot
bit
Ich
fühle
mich
ein
ganzes
Stück
My
cologne
smell
Mein
Kölnisch
Wasser
riecht
And
my
fit
look
Und
mein
Outfit
sieht
aus
And
my
kicks
look
Und
meine
Kicks
sehen
aus
I
can
make
you
say
Ich
kann
dich
dazu
bringen,
zu
sagen
Oww
(life
goes
on,
sexy
with
a
toothpick)
Oww
(Das
Leben
geht
weiter,
sexy
mit
einem
Zahnstocher)
I
think
I'm
going
out
cause
I'm
feeling
Ich
denke,
ich
gehe
aus,
weil
ich
mich
fühle
These
simple
suckas
think
we
lucky
huh
Diese
einfachen
Trottel
denken,
wir
haben
Glück,
huh
So
potent
they
turning
yellow
and
floating
So
stark,
dass
sie
gelb
werden
und
schweben
When
we
approaching
we
call
em
rubber
ducky
Wenn
wir
uns
nähern,
nennen
wir
sie
Gummienten
The
mirror
image
of
you
counterparts
Das
Spiegelbild
eurer
Gegenstücke
Hope
to
saturate
flood
the
market
with
your
foolishness
and
drown
the
arts
Ich
hoffe,
den
Markt
mit
eurer
Torheit
zu
sättigen,
zu
überfluten
und
die
Künste
zu
ertränken
Talking
underhanded
I
don't
understand
it
Hinterhältig
reden,
ich
verstehe
es
nicht
Extraterrestrial
looking
at
me
like
I'm
from
another
planet
Außerirdisch,
sie
sehen
mich
an,
als
wäre
ich
von
einem
anderen
Planeten
They
scream
like
mike
and
janet
Sie
schreien
wie
Mike
und
Janet
Hard
to
conceal
and
cover
up
hide
it
keep
it
quiet
the
raging
hate
that's
leaking
at
it
Schwer
zu
verbergen
und
zu
vertuschen,
versteck
es,
halt
es
ruhig,
der
tobende
Hass,
der
daraus
entweicht
Poisons
the
whole
batch
(oww)
Vergiftet
die
ganze
Ladung
(oww)
Bake
the
bread
from
scratch
Backe
das
Brot
von
Grund
auf
Binyn
to
the
mind
(oww)
realign
I
wrote
the
rhyme
but
there's
a
catch
Binyn
zum
Verstand
(oww)
neu
ausrichten,
ich
schrieb
den
Reim,
aber
es
gibt
einen
Haken
Who
making
sense
of
it
Wer
macht
daraus
Sinn
Might
be
allowed
to
look
the
part
Dürfen
vielleicht
so
aussehen
They
rather
sit
and
judge
the
art
overlooking
our
heart
Sie
sitzen
lieber
da
und
beurteilen
die
Kunst,
übersehen
unser
Herz
Man
it's
just
too
much
to
expound
upon
Mann,
es
ist
einfach
zu
viel,
um
darüber
zu
reden
Too
busy
bringing
sexy
backward
Justin
busting
is
what
my
mind
is
on
Zu
beschäftigt,
Sexy
rückwärts
zu
bringen,
Justin
zu
sprengen,
ist
das,
woran
ich
denke
Letting
the
haters
have
it
I'm
advent
what
type
of
time
I'm
on
Ich
lasse
die
Hasser
es
haben,
ich
bin
advent,
auf
welcher
Art
von
Zeit
ich
bin
Standing
on
a
island
of
greatness
whenever
I'm
alone
and
now
I'm
so
Ich
stehe
auf
einer
Insel
der
Größe,
wann
immer
ich
allein
bin,
und
jetzt
bin
ich
so
(And
I
think
I'm
going
out
cause
I'm
feeling)
fresh
(Und
ich
denke,
ich
gehe
aus,
weil
ich
mich
fühle)
frisch
I
feel
a
little
bit
Ich
fühle
mich
ein
bisschen
And
my
whip
look
Und
mein
Wagen
sieht
aus
And
my
kicks
look
Und
meine
Kicks
sehen
aus
I
can
make
you
say
Ich
kann
dich
dazu
bringen,
zu
sagen
Teling
all
my
people
Ich
sage
es
all
meinen
Leuten
I
think
I'm
going
out
cause
I'm
feeling
Ich
denke,
ich
gehe
aus,
weil
ich
mich
fühle
I
feel
a
lot
bit
Ich
fühle
mich
ein
ganzes
Stück
My
cologne
smell
Mein
Kölnisch
Wasser
riecht
And
my
fit
look
Und
mein
Outfit
sieht
aus
And
my
kicks
look
Und
meine
Kicks
sehen
aus
I
can
make
you
say
Ich
kann
dich
dazu
bringen,
zu
sagen
I
think
I'm
going
out
cause
I'm
feeling
Ich
denke,
ich
gehe
aus,
weil
ich
mich
fühle
Fresher
then
prince
perm
and
will
in
the
80's
Frischer
als
Prinz
Perm
und
Will
in
den
80ern
Like
babies
that's
just
born
at
the
moment
I'm
the
greatest
Wie
Babys,
die
gerade
geboren
wurden,
im
Moment
bin
ich
der
Größte
Got
haters
who
test
run
and
say
that
I'm
overrated
Habe
Hasser,
die
einen
Testlauf
machen
und
sagen,
dass
ich
überbewertet
bin
So
I
leave
em
like
xy
shoot
em
a
lil
paper
Also
lasse
ich
sie
wie
xy,
schieße
ihnen
ein
kleines
Papier
Tell
heaven
forgive
me
cause
I
was
more
then
they
can
take
Sage
dem
Himmel,
er
soll
mir
vergeben,
denn
ich
war
mehr,
als
sie
ertragen
können
And
then
I
split
it
in
half
for
em
eating
their
little
cake
Und
dann
teile
ich
es
für
sie
in
zwei
Hälften,
während
sie
ihren
kleinen
Kuchen
essen
Tell
coffee
go
easy
on
em
speaking
the
last
eight
Sage
Coffee,
er
soll
es
ruhig
angehen
lassen,
während
er
die
letzten
acht
Takte
spricht
Broad
the
water
with
caffeine
keep
the
haters
away
Verbreite
das
Wasser
mit
Koffein,
halte
die
Hasser
fern
Suffered
my
own
death
Habe
meinen
eigenen
Tod
erlitten
The
modern
jones
& cater
Der
moderne
Jones
& Cater
Take
a
closer
peak
into
the
seekers
that
we
suppose
to
keep
Wirf
einen
genaueren
Blick
auf
die
Suchenden,
die
wir
behalten
sollen
Cat
got
out
a
bag
(yea)
Die
Katze
ist
aus
dem
Sack
(ja)
Rumors
swirl
whirl
cause
we
let
it
twirl
Gerüchte
wirbeln,
weil
wir
es
wirbeln
lassen
Covered
uncovered
destiny
without
a
dad
(huh)
Bedeckt,
unbedeckt,
Schicksal
ohne
Vater
(huh)
When
days
open
up
(yea)
(fresh)
Wenn
Tage
sich
öffnen
(ja)
(frisch)
And
like
the
fetus
start
to
eat
us
for
son
set
treat
us
gangsta
so
we
loking
up
(west
coast)
Und
wie
der
Fötus
anfangen,
uns
zu
fressen,
für
den
Sohn,
behandle
uns
wie
Gangster,
also
sperren
wir
uns
ein
(Westküste)
Ghosting
out
by
the
ocean
Geistern
am
Ozean
vorbei
We
slow
motion
Wir
bewegen
uns
in
Zeitlupe
Sip
the
potion
Nippen
am
Trank
So
fresh
ya
ashy
in
need
of
lotion
So
frisch,
dass
du
aschfahl
bist
und
Lotion
brauchst
Cause
we
keep
it
so
Weil
wir
es
so
halten
I'm
looking
so
Ich
sehe
so
aus
Look
at
me
I'm
so
Sieh
mich
an,
ich
bin
so
Don't
be
mad
I'm
sooooo
Sei
nicht
sauer,
ich
bin
sooooo
And
I
think
I'm
going
out
cause
I'm
feeling
Und
ich
denke,
ich
gehe
aus,
weil
ich
mich
fühle
I
feel
a
little
bit
Ich
fühle
mich
ein
bisschen
And
my
fit
look
Und
mein
Outfit
sieht
aus
And
my
whip
look
Und
mein
Wagen
sieht
aus
And
my
kicks
look
Und
meine
Kicks
sehen
aus
I
can
make
you
say
Ich
kann
dich
dazu
bringen,
zu
sagen
I
think
I'm
going
out
cause
I'm
feeling
Ich
denke
ich
gehe
aus,
weil
ich
mich
fühle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sandy Linzer, R. Bell, C. Smith, J. Taylor, G. Brown, Robert Bell, C. Williams, J. Bonnefond
Attention! Feel free to leave feedback.