Grits - Memories - translation of the lyrics into German

Memories - Gritstranslation in German




Memories
Erinnerungen
Fruit flies swarm around the picnic that mama made
Fruchtfliegen schwärmen um das Picknick, das Mama gemacht hat
Attracted to the sweetness of the pies, taste of marmalade
Angelockt von der Süße der Kuchen, dem Geschmack der Marmelade
Chocked with goodness, ice-cream is melted I'm afraid
Vollgepackt mit Köstlichkeiten, das Eis ist leider geschmolzen
We accept the bad with good times, memories to fade
Wir akzeptieren das Schlechte mit den guten Zeiten, Erinnerungen verblassen
Fruit flies swarm around the picnic that mama made
Fruchtfliegen schwärmen um das Picknick, das Mama gemacht hat
Attracted to the sweetness of the pies, taste of marmalade
Angelockt von der Süße der Kuchen, dem Geschmack der Marmelade
Chocked with goodness, ice-cream is melted I'm afraid
Vollgepackt mit Köstlichkeiten, das Eis ist leider geschmolzen
We accept the bad with good times, memories to fade
Wir akzeptieren das Schlechte mit den guten Zeiten, Erinnerungen verblassen
I remember licking cake batter spoons, making tents in the rooms
Ich erinnere mich, wie ich Kuchenteiglöffel ableckte, Zelte in den Zimmern baute
Playing with my cousins underneath the full Georgia moon
Mit meinen Cousins unter dem vollen Mond von Georgia spielte
Keen advice from Cousin Davy, kept my faith tight
Kluger Rat von Cousin Davy, hielt meinen Glauben fest
And Wavies Curl bag that holds every dew rags
Und Wavies Curl-Tasche, die jedes Kopftuch hält
And pork and beans, potted meat and saltines
Und Schweinefleisch und Bohnen, Dosenfleisch und Salzcracker
Grilled cheese and pig feed, bullet grapes and palm trees
Gegrillter Käse und Schweinefutter, Trauben und Palmen
Sweetness of my memories
Süße meiner Erinnerungen
My daddy had a '98, yellow like banana peels
Mein Vater hatte einen '98er, gelb wie Bananenschalen
Whitewalls and custom wheels, pillows in the window sills
Weißwandreifen und Spezialfelgen, Kissen auf den Fensterbänken
They called my granddaddy "Razor", he was cold-witted
Sie nannten meinen Großvater "Razor", er war kaltblütig
He hit the hooch, you made him mad and you was gone feel it
Er trank Schnaps, wenn du ihn wütend machtest, würdest du es spüren
Miss Flaws sat next to my grandma, and the backbone
Miss Flaws saß neben meiner Oma, das Rückgrat
And an angel in disguise took the chord of family ties
Und ein Engel in Verkleidung nahm den Akkord der Familienbande
Fruit flies swarm around the picnic that mama made
Fruchtfliegen schwärmen um das Picknick, das Mama gemacht hat
Attracted to the sweetness of the pies, taste of marmalade
Angelockt von der Süße der Kuchen, dem Geschmack der Marmelade
Chocked with goodness, ice-cream is melted I'm afraid
Vollgepackt mit Köstlichkeiten, das Eis ist leider geschmolzen
We accept the bad with good times, memories to fade
Wir akzeptieren das Schlechte mit den guten Zeiten, Erinnerungen verblassen
Fruit flies swarm around the picnic that mama made
Fruchtfliegen schwärmen um das Picknick, das Mama gemacht hat
Attracted to the sweetness of the pies, taste of marmalade
Angelockt von der Süße der Kuchen, dem Geschmack der Marmelade
Chocked with goodness, ice-cream is melted I'm afraid
Vollgepackt mit Köstlichkeiten, das Eis ist leider geschmolzen
We accept the bad with good times, memories to fade
Wir akzeptieren das Schlechte mit den guten Zeiten, Erinnerungen verblassen
Blessed with the gift of gab
Gesegnet mit der Gabe der Rede
Holding potential's essential to pinch you
Potenzial zu halten ist wichtig, um dich zu überzeugen
Convince you that we got the strength to lift the slab
Dich zu überzeugen, dass wir die Kraft haben, die Platte zu heben
We ain't just a shifting fad, jonesing for whatever ops should come our way
Wir sind nicht nur eine vorübergehende Modeerscheinung, die nach jeder Gelegenheit giert, die sich uns bietet
Recover from the losses, cautious, I'm okay
Erholen uns von den Verlusten, vorsichtig, mir geht es gut
Take my breath away, take it to immeasurable heights
Nimm mir den Atem, bring es in unermessliche Höhen
Scoping through my point of view, take a picture through my sights
Betrachte es aus meiner Sicht, mach ein Foto durch mein Visier
Pray that Im-a rap it right
Bete, dass ich es richtig rappe, meine Süße
Rep it, overstepping boundaries
Es repräsentiere, Grenzen überschreite
Guessing lessons, natural progressions
Vermutungen anstelle, natürliche Entwicklungen
Hoping they don't clown me
Hoffe, dass sie mich nicht zum Clown machen
Chatter join the memory bliss, spotted in the corner, plotting
Geschwätz verbindet sich mit der Erinnerungsseligkeit, in der Ecke entdeckt, Pläne schmiedend
Any coffeehouse in town is going down
Jedes Kaffeehaus in der Stadt wird untergehen
I shag it rotten, gang up or keeping options
Ich mache es kaputt, schließe mich zusammen oder halte mir Optionen offen
Symphonies that might hip-opera
Symphonien, die vielleicht Hip-Oper sind
By thirty mix states, I'm thumbing through my brain synapses
Mit dreißig Mix-Zuständen, gehe ich meine Gehirnsynapsen durch
Recall the gall that made me stumble, fall for gain
Erinnere mich an die Galle, die mich stolpern ließ, für Gewinn fallen
Some of y'all forced the stall
Einige von euch haben den Stillstand erzwungen
Falls and master walls, now here we are
Stürze und Meisterwände, jetzt sind wir hier
Mama's teaching standing strong
Mamas Lehre steht stark
Daddy's discipline is out the window
Papas Disziplin ist aus dem Fenster
Daddy's presence wasn't felt, so I knelt within the in...
Papas Anwesenheit war nicht zu spüren, also kniete ich mich in...
Fruit flies swarm around the picnic that mama made
Fruchtfliegen schwärmen um das Picknick, das Mama gemacht hat
Attracted to the sweetness of the pies, taste of marmalade
Angelockt von der Süße der Kuchen, dem Geschmack der Marmelade
Chocked with goodness, ice-cream is melted I'm afraid
Vollgepackt mit Köstlichkeiten, das Eis ist leider geschmolzen
We accept the bad with good times, memories to fade
Wir akzeptieren das Schlechte mit den guten Zeiten, Erinnerungen verblassen
Flies swarm around the picnic that mama made
Fliegen schwärmen um das Picknick, das Mama gemacht hat
Attracted to the sweetness of the pies, taste of marmalade
Angelockt von der Süße der Kuchen, dem Geschmack der Marmelade
Chocked with goodness, ice-cream is melted I'm afraid
Vollgepackt mit Köstlichkeiten, das Eis ist leider geschmolzen
We accept the bad with good times, memories to fade
Wir akzeptieren das Schlechte mit den guten Zeiten, Erinnerungen verblassen





Writer(s): Peter Hooton, Stephen Geddes Grimes


Attention! Feel free to leave feedback.