Lyrics and translation Grits - Open Windows
Open Windows
Открытые окна
From
my
niche,
solidified
on
top,
Из
моей
ниши,
закрепившись
на
вершине,
Stomp
my
feet
around
my
block,
Топчу
ногами
свой
квартал,
Am
I
quick?
- hold
me
down
'round
my
spot,
Быстр
ли
я?
- удержи
меня
на
месте,
In
the
cit
I'm
not
left
alone,
susceptible
and
prone
to
be
got,
В
городе
я
не
остаюсь
один,
уязвимый
и
склонный
быть
пойманным,
Make
my
home,
I
won't
stop.
Делаю
свой
дом,
я
не
остановлюсь.
Peeping
through
open
windows
- where
have
you
gone?
Заглядываю
в
открытые
окна
- куда
ты
ушла?
Searching
to
and
fro,
harder
as
the
wind
it
blows,
Ищу
там
и
сям,
все
труднее,
когда
дует
ветер,
Peeping
through
open
windows
- where
have
you
gone?
Заглядываю
в
открытые
окна
- куда
ты
ушла?
Message
is
the
same;
got
it
for
you,
here
they
go.
Послание
то
же;
оно
для
тебя,
вот
и
все.
Mechanical
like
a
bull,
my
movements
are
sporadic,
Механический,
как
бык,
мои
движения
спонтанны,
So
emphatic,
the
way
I
pull
my
eyelids
when
they
bat,
Настолько
выразительны,
как
я
хлопаю
веками,
See
where
I'm
at,
covered
in
wool,
Видишь,
где
я,
укутанный
в
шерсть,
Grammatically
hit
you,
gravitate
you,
feed
you
'til
your
full,
Грамматически
бью
тебя,
притягиваю
тебя,
кормлю,
пока
ты
не
насытишься,
I
hit
you
too
hard,
a
sheep,
Я
бью
тебя
слишком
сильно,
овечка,
Who
creep
on
fertile
ground
when
they
asleep?
- a
wolf,
transformed
before
your
eyes
from
on
the
street,
Кто
крадется
по
плодородной
земле,
когда
она
спит?
- волк,
преобразившийся
на
твоих
глазах
прямо
на
улице,
My
poise
is
slightly
off
'til
I
match
it
with
my
surroundings,
Моя
осанка
немного
не
в
своей
тарелке,
пока
я
не
подгоню
ее
под
окружение,
Adapt
to
the
situations
most
people
are
found
drowned
in,
Адаптируюсь
к
ситуациям,
в
которых
тонут
большинство
людей,
Offer
myself
as
very
good
condition
to
train
victim,
Предлагаю
себя
в
качестве
очень
хорошего
тренажера
для
жертвы,
Take
on
the
pressure,
explode
just
so
the
stains
stick
'em,
Выдерживаю
давление,
взрываюсь,
чтобы
пятна
остались
на
них,
The
martyrs
of
Jones
& Carter
progressing,
hitting
harder,
Мученики
Джонса
и
Картера
прогрессируют,
бьют
сильнее,
Professing
that
I'm
possessing
the
lessons
being
imparted,
Провозглашая,
что
я
владею
уроками,
которые
мне
преподали,
And
the
way
it
all
unfolds:
verbatim,
story
told,
И
как
все
это
разворачивается:
дословно,
история
рассказана,
Don't
hate
'em:
they
participators,
reaching
the
common
goal,
Не
ненавидь
их:
они
участники,
стремящиеся
к
общей
цели,
Goes
to
those
in
flight,
who
hit
to
submit
to
right,
Это
для
тех,
кто
в
полете,
кто
бьет,
чтобы
подчиниться
правильному,
Forget
that
the
problem's
there,
and
be
thankful
you
get
to
fight.
Забудь,
что
проблема
есть,
и
будь
благодарен,
что
тебе
есть
за
что
бороться.
Peeping
through
open
windows
- where
have
you
gone?
Заглядываю
в
открытые
окна
- куда
ты
ушла?
Searching
to
and
fro,
harder
as
the
wind
it
blows,
Ищу
там
и
сям,
все
труднее,
когда
дует
ветер,
Peeping
through
open
windows
- where
have
you
gone?
Заглядываю
в
открытые
окна
- куда
ты
ушла?
Message
is
the
same;
got
it
for
you,
here
they
go,
Послание
то
же;
оно
для
тебя,
вот
и
все,
Peeping
through
open
windows
- where
have
you
gone?
Заглядываю
в
открытые
окна
- куда
ты
ушла?
Searching
to
and
fro,
harder
as
the
wind
it
blows,
Ищу
там
и
сям,
все
труднее,
когда
дует
ветер,
Peeping
through
open
windows
- where
have
you
gone?
Заглядываю
в
открытые
окна
- куда
ты
ушла?
Message
is
the
same;
got
it
for
you,
here
they
go.
Послание
то
же;
оно
для
тебя,
вот
и
все.
It
ain't
the
same
since
you
left,
things
changed
when
you
step,
Все
не
то
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
все
изменилось,
когда
ты
сделала
шаг,
Rearrange
to
the
left,
so
I'm
leaning
to
the
right,
Перестроиться
влево,
чтобы
я
наклонился
вправо,
Trying
to
put
it
back
in
place
and
make
up
for
the
space
where
all
the
wrong
replacement,
Пытаясь
поставить
все
на
свои
места
и
восполнить
пробел,
где
все
неправильно
заменено,
Nothing
seems
to
ever
fit,
Ничто,
кажется,
никогда
не
подойдет,
The
blueprint
of
the
original
concept
of
what
was
established
from
beginning
to
never
end,
Чертеж
оригинальной
концепции
того,
что
было
создано
от
начала
до
бесконечности,
To
finish
and
never
quit,
enduring
through
every
sin,
Чтобы
закончить
и
никогда
не
бросать,
выдержать
любой
грех,
To
fall
and
get
up
again,
complete
the
fulfillment,
Чтобы
упасть
и
снова
подняться,
достичь
совершенства,
But
you
was
unsatisfied,
looking
for
a
better
lie,
Но
ты
была
неудовлетворена,
искала
лучшей
лжи,
Tempted
by
the
greener
grass,
falling
off
the
narrow
path,
Соблазнилась
более
зеленой
травой,
сошла
с
узкой
тропы,
I
ain't
mad,
but
it's
sad,
Я
не
зол,
но
мне
грустно,
What
we
had,
it's
too
bad
we
couldn't
work
it
out,
То,
что
у
нас
было,
очень
жаль,
что
мы
не
смогли
это
решить,
We
still
could've
talked
about
it,
Мы
могли
бы
еще
поговорить
об
этом,
Now
I'm
looking
through
windowsills,
while
brothers
are
busting
still,
Теперь
я
смотрю
в
окна,
пока
братья
все
еще
в
деле,
Praying
that
you
ain't
the
one
that
get
caught
in
the
hustle,
and
killed,
Молюсь,
чтобы
ты
не
попалась
в
эту
суету
и
не
погибла,
You're
my
cousin,
but
you're
more
like
my
brother,
Ты
моя
кузина,
но
ты
больше
похожа
на
мою
сестру,
Don't
let
it
trap
you;
I'm
trying
to
get
at
you.
Не
дай
этому
заманить
тебя
в
ловушку;
я
пытаюсь
добраться
до
тебя.
Peeping
through
open
windows
- where
have
you
gone?
Заглядываю
в
открытые
окна
- куда
ты
ушла?
Searching
to
and
fro,
harder
as
the
wind
it
blows,
Ищу
там
и
сям,
все
труднее,
когда
дует
ветер,
Peeping
through
open
windows
- where
have
you
gone?
Заглядываю
в
открытые
окна
- куда
ты
ушла?
Message
is
the
same;
got
it
for
you,
here
they
go,
Послание
то
же;
оно
для
тебя,
вот
и
все,
Peeping
through
open
windows
- where
have
you
gone?
Заглядываю
в
открытые
окна
- куда
ты
ушла?
Searching
to
and
fro,
harder
as
the
wind
it
blows,
Ищу
там
и
сям,
все
труднее,
когда
дует
ветер,
Peeping
through
open
windows
- where
have
you
gone?
Заглядываю
в
открытые
окна
- куда
ты
ушла?
Message
is
the
same;
got
it
for
you,
here
they
go.
Послание
то
же;
оно
для
тебя,
вот
и
все.
Extend
my
hand
to
all,
y'all,
Протягиваю
руку
всем
вам,
Got
your
number,
call
y'all,
У
меня
есть
твой
номер,
позвоню
вам,
Touch
the
matters
of
the
heart,
but
get
battle
all,
y'all,
Касаюсь
сердечных
дел,
но
получаю
битву
ото
всех,
I
ain't
scared,
strict
to
bare
stormy
weather,
idle
fare,
Я
не
боюсь,
привык
к
ненастью,
к
бездействию,
Looked
in
all
the
faces
of
the
ones
who
slept,
now
they
dead,
Смотрел
в
лица
тех,
кто
спал,
теперь
они
мертвы,
Body
frozen,
bruised
and
beat
in
blood;
my
nose
is
stink
to
see,
Тела
заморожены,
избиты
и
залиты
кровью;
мой
нос
чует
вонь,
Up
a
league,
you're
strong
and
eat,
and
add
the
fibre,
slow
to
peak,
На
лигу
выше,
ты
сильная
и
ешь,
и
добавляешь
клетчатку,
медленная
на
подъем,
And
focus,
you
lose
it,
И
сосредоточенная,
ты
теряешь
это,
For
folks
who
lose
it,
who
notice
chokes
and
brews
in
disguise,
Для
людей,
которые
теряют
это,
кто
замечает
удушья
и
пиво
под
прикрытием,
And
the
panic
infusing
those
who
ain't
abusing,
И
панику,
охватывающую
тех,
кто
не
злоупотребляет,
I
been
standing
at
these
crossroads,
looking
for
these
lost
souls,
Я
стоял
на
этом
перекрестке,
ища
эти
потерянные
души,
Broken
down,
lost,
old,
throwing
blows,
on
the
ropes,
Сломанных,
потерянных,
старых,
наносящих
удары,
на
канатах,
On
the
slippery
slope,
trying
to
climb
on
the
grind,
На
скользком
склоне,
пытающихся
подняться
наверх,
Trying
to
find
where
they're
meant
to
go,
Пытающихся
найти,
куда
им
суждено
идти,
Purpose
driven
living
with
a
prodigal
son
rep,
Жизнь,
движимая
целью,
с
историей
блудного
сына,
Bawling
'til
none's
left,
feeling
you're
too
far
gone
and
can't
come
home,
Рыдают,
пока
никого
не
осталось,
чувствуя,
что
ты
зашел
слишком
далеко
и
не
можешь
вернуться
домой,
Even
though
you
have
done
wrong,
it
ain't
too
late
'cause
I
be
waiting
by
the
gate,
baby,
trying
to
get
at
you.
Несмотря
на
то,
что
ты
поступил
неправильно,
еще
не
поздно,
потому
что
я
жду
у
ворот,
детка,
пытаясь
добраться
до
тебя.
Where
have
you
gone?
Куда
ты
ушла?
It's
been
so
long,
and
I've
been
trying
to
get
your
attention,
Прошло
так
много
времени,
а
я
все
пытаюсь
привлечь
твое
внимание,
Been
so
crazy
since
you
left
home,
Все
так
безумно
с
тех
пор,
как
ты
ушла
из
дома,
You
need
to
get
at
me,
get
at
me,
Тебе
нужно
связаться
со
мной,
связаться
со
мной,
Where
have
you
gone?
Куда
ты
ушла?
It's
been
so
long,
and
I've
been
trying
to
get
your
attention,
Прошло
так
много
времени,
а
я
все
пытаюсь
привлечь
твое
внимание,
Been
so
crazy
since
you
left
home,
Все
так
безумно
с
тех
пор,
как
ты
ушла
из
дома,
You
need
to
get
at
me,
get
at
me.
Тебе
нужно
связаться
со
мной,
связаться
со
мной.
Peeping
through
open
windows
- where
have
you
gone?
Заглядываю
в
открытые
окна
- куда
ты
ушла?
Searching
to
and
fro,
harder
as
the
wind
it
blows,
Ищу
там
и
сям,
все
труднее,
когда
дует
ветер,
Peeping
through
open
windows
- where
have
you
gone?
Заглядываю
в
открытые
окна
- куда
ты
ушла?
Message
is
the
same;
got
it
for
you,
here
they
go,
Послание
то
же;
оно
для
тебя,
вот
и
все,
Peeping
through
open
windows
- where
have
you
gone?
Заглядываю
в
открытые
окна
- куда
ты
ушла?
Searching
to
and
fro,
harder
as
the
wind
it
blows,
Ищу
там
и
сям,
все
труднее,
когда
дует
ветер,
Peeping
through
open
windows
- where
have
you
gone?
Заглядываю
в
открытые
окна
- куда
ты
ушла?
Message
is
the
same;
got
it
for
you,
here
they
go.
Послание
то
же;
оно
для
тебя,
вот
и
все.
Where
have
you
gone?
Куда
ты
ушла?
It's
been
so
long,
and
I've
been
trying
to
get
your
attention,
Прошло
так
много
времени,
а
я
все
пытаюсь
привлечь
твое
внимание,
Been
so
crazy
since
you
left
home,
Все
так
безумно
с
тех
пор,
как
ты
ушла
из
дома,
You
need
to
get
at
me,
get
at
me,
Тебе
нужно
связаться
со
мной,
связаться
со
мной,
You
need
to
get
at
me.
Тебе
нужно
связаться
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teron David Carter, Stacy Jones, Teron Carter, William Holt
Attention! Feel free to leave feedback.