Grits - Soul Cry - translation of the lyrics into German

Soul Cry - Gritstranslation in German




Soul Cry
Seelenschrei
Got a vivid tale of how fate played out,
Ich habe eine lebhafte Geschichte, wie das Schicksal sich entfaltet hat,
While these words formulate a mind of their own, respect the grind that they're on,
Während diese Worte einen eigenen Verstand formen, respektiere den Weg, auf dem sie sind,
What the heck you expect when you touch the erogenous zone?
Was zum Teufel erwartest du, wenn du die erogene Zone berührst?
Be freaky-deaky when it's my micky - Mr. Misogynist's whore,
Sei abgefahren, wenn es meine Micky ist - Mr. Misogynists Hure,
He cops a feel when his thoughts bill - for real?
Er begrapscht, wenn seine Gedanken wallen - wirklich?
Here in off the chase, his face is flushed, embarrassed 'cause he knows he ought to chill,
Hier, raus aus der Jagd, sein Gesicht ist gerötet, verlegen, weil er weiß, dass er sich beruhigen sollte,
But his drive is in the fast lane, throws caution to the wind,
Aber sein Antrieb ist auf der Überholspur, wirft Vorsicht in den Wind,
I know it blows, so he goes, he spends his cash, man,
Ich weiß, es nervt, also geht er, er gibt sein Geld aus, Mann,
Bad chicks - he's decided he can ride it,
Schlechte Mädchen - er hat beschlossen, dass er es reiten kann,
Oh man, the things he do, hotels he brings them to and what they do,
Oh Mann, die Dinge, die er tut, Hotels, in die er sie bringt, und was sie tun,
Hey, yo, I think we got it - you just don't know the half,
Hey, yo, ich denke, wir haben es - du weißt nur nicht die Hälfte,
Don't laugh 'cause this could be every one of us, brought on 'cause of what the past has done to us,
Lach nicht, denn das könnte jeder von uns sein, verursacht durch das, was die Vergangenheit uns angetan hat,
This here is serious, don't be oblivious to that which is made known,
Das hier ist ernst, sei nicht blind gegenüber dem, was bekannt gemacht wird,
Silence has made a taboo which you ain't grown,
Stille hat ein Tabu geschaffen, aus dem du nicht herausgewachsen bist,
And you in need or a spurt,
Und du brauchst einen Schub,
Believe this is Jesus who's speaking out and relieving hurt, cleansing us all when we deal in dirt.
Glaube, dass dies Jesus ist, der spricht und Schmerz lindert, uns alle reinigt, wenn wir im Dreck handeln.
Help me, help me, help me,
Hilf mir, hilf mir, hilf mir,
Help me, help me, help me,
Hilf mir, hilf mir, hilf mir,
Help me, help me, help me, (can anybody?)
Hilf mir, hilf mir, hilf mir, (kann irgendjemand?)
Help me, help me, help me, (is somebody gonna?)
Hilf mir, hilf mir, hilf mir, (wird irgendjemand?)
Help me, help me, help me,
Hilf mir, hilf mir, hilf mir,
Help me, help me, help me,
Hilf mir, hilf mir, hilf mir,
Help me, help me, help me, (can anybody?)
Hilf mir, hilf mir, hilf mir, (kann irgendjemand?)
Help me, help me, help me. (is somebody gonna?)
Hilf mir, hilf mir, hilf mir. (wird irgendjemand?)
In the eyes of the desperate the cries are heard,
In den Augen der Verzweifelten werden die Schreie gehört,
To ashamed to express it, so we say it without words,
Zu beschämt, um es auszudrücken, also sagen wir es ohne Worte,
But illustrated in the actions and emotions disturbed, self-destructive satisfaction and addiction emerge,
Aber dargestellt in den Handlungen und verstörten Emotionen, tauchen selbstzerstörerische Befriedigung und Sucht auf,
It all started in the garden with an innocent glace,
Es begann alles im Garten mit einem unschuldigen Blick,
Now enters the chance - it's slim 'cause the addiction advance,
Jetzt kommt die Chance - sie ist gering, weil die Sucht fortschreitet,
Now children with bloody hands write their name on the wall and hang in the mall, and leave a stain, a pain on us all,
Jetzt schreiben Kinder mit blutigen Händen ihren Namen an die Wand, hängen im Einkaufszentrum und hinterlassen einen Fleck, einen Schmerz für uns alle,
So I sacrifice and bear the crucifixion involved, and pray this music makes a difference for the tainted and flawed,
Also opfere ich mich und ertrage die damit verbundene Kreuzigung und bete, dass diese Musik einen Unterschied für die Befleckten und Fehlerhaften macht,
Erase the pain and leave them blameless when they stand before God, 'cause I could never stand by doing nothing while souls cry.
Lösche den Schmerz und lass sie schuldlos, wenn sie vor Gott stehen, denn ich könnte niemals tatenlos zusehen, während Seelen schreien.
Help me, help me, help me,
Hilf mir, hilf mir, hilf mir,
Help me, help me, help me,
Hilf mir, hilf mir, hilf mir,
Help me, help me, help me, (can anybody?)
Hilf mir, hilf mir, hilf mir, (kann irgendjemand?)
Help me, help me, help me, (is somebody gonna?)
Hilf mir, hilf mir, hilf mir, (wird irgendjemand?)
Help me, help me, help me,
Hilf mir, hilf mir, hilf mir,
Help me, help me, help me,
Hilf mir, hilf mir, hilf mir,
Help me, help me, help me, (can anybody?)
Hilf mir, hilf mir, hilf mir, (kann irgendjemand?)
Help me, help me, help me, (is somebody gonna?)
Hilf mir, hilf mir, hilf mir, (wird irgendjemand?)
Help me, help me, help me,
Hilf mir, hilf mir, hilf mir,
Help me, help me, help me,
Hilf mir, hilf mir, hilf mir,
Help me, help me, help me, (can anybody?)
Hilf mir, hilf mir, hilf mir, (kann irgendjemand?)
Help me, help me, help me, (is somebody gonna?)
Hilf mir, hilf mir, hilf mir, (wird irgendjemand?)
Help me, help me, help me,
Hilf mir, hilf mir, hilf mir,
Help me, help me, help me,
Hilf mir, hilf mir, hilf mir,
Help me, help me, help me, (can anybody?)
Hilf mir, hilf mir, hilf mir, (kann irgendjemand?)
Help me, help me, help me. (is somebody gonna?)
Hilf mir, hilf mir, hilf mir. (wird irgendjemand?)





Writer(s): Stacy Jones, Teron David Carter, Anthony Gerard Jr Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.