Grits - Sunny Days - translation of the lyrics into German

Sunny Days - Gritstranslation in German




Sunny Days
Sonnige Tage
These sunny days, colorful arrays
Diese sonnigen Tage, farbenfrohe Arrays,
Trees blow with hues and grays
Bäume wehen mit Farbtönen und Grautönen,
To be one who submits and prays
Einer zu sein, der sich unterwirft und betet,
Into the heart of God I gaze these sunny days
In das Herz Gottes blicke ich an diesen sonnigen Tagen.
These sunny days, colorful arrays
Diese sonnigen Tage, farbenfrohe Arrays,
Trees blow with hues and grays
Bäume wehen mit Farbtönen und Grautönen,
To be one who submits and prays
Einer zu sein, der sich unterwirft und betet,
Into the heart of God I gaze these sunny days
In das Herz Gottes blicke ich an diesen sonnigen Tagen.
These sunny days, colorful arrays
Diese sonnigen Tage, farbenfrohe Arrays,
Trees blow with hues and grays
Bäume wehen mit Farbtönen und Grautönen,
To be one who submits and prays
Einer zu sein, der sich unterwirft und betet,
Into the heart of God I gaze these sunny days
In das Herz Gottes blicke ich an diesen sonnigen Tagen.
These sunny days, colorful arrays
Diese sonnigen Tage, farbenfrohe Arrays,
Trees blow with hues and grays
Bäume wehen mit Farbtönen und Grautönen,
To be one who submits and prays
Einer zu sein, der sich unterwirft und betet,
Into the heart of God I gaze these sunny days
In das Herz Gottes blicke ich an diesen sonnigen Tagen.
I thought I'd take a minute I hope I didn't catch you by surprise
Ich dachte, ich nehme mir eine Minute Zeit, ich hoffe, ich habe dich nicht überrascht.
I got a lesson learner fact or fiction swoop through your demise
Ich habe eine Lektion gelernt, Fakt oder Fiktion, die durch dein Ableben fegt.
Open eyes and givin' clear vision the windows broken from
Offene Augen und klare Sicht, die Fenster sind zerbrochen von
The pain of livin' here wishin'
Dem Schmerz, hier zu leben und zu wünschen.
You could survive with those who gave lives
Du könntest mit denen überleben, die ihr Leben gaben,
Avoid the cracks and moats of new age turncoats
Vermeide die Risse und Gräben der neuzeitlichen Überläufer
And modern day cut throats
Und modernen Halsabschneider.
What makes it shroom blossom and boom a murmer in a gossipin' room
Was lässt es sprießen, blühen und dröhnen, ein Murmeln in einem tratschenden Raum,
My Jesus comin' back possibly soon
Mein Jesus kommt bald zurück.
Anticipate his shown up
Erwarte sein Erscheinen,
Anticipate we praise desire for grown up
Erwarte, dass wir das Verlangen nach Erwachsenwerden preisen,
The author and finisher of faith
Der Urheber und Vollender des Glaubens,
Offerin' a diminishin' gas face rememberin' who in last place
Der ein schwindendes, angewidertes Gesicht anbietet, sich erinnernd, wer auf dem letzten Platz ist.
No sell out through global fall out go all out
Kein Ausverkauf durch globalen Fallout, geh aufs Ganze,
Make a hundred your percentage forget buyin' the mall out
Mach hundert zu deinem Prozentsatz, vergiss, das Einkaufszentrum leerzukaufen,
Or palm greases thirty pieces sent to those offended
Oder Schmiergelder, dreißig Silberlinge an die Beleidigten gesandt,
But like Judas you wont ever get to spend it
Aber wie Judas wirst du es nie ausgeben können.
These sunny days, colorful arrays
Diese sonnigen Tage, farbenfrohe Arrays,
Trees blow with hues and grays
Bäume wehen mit Farbtönen und Grautönen,
To be one who submits and prays
Einer zu sein, der sich unterwirft und betet,
Into the heart of God I gaze these sunny days
In das Herz Gottes blicke ich an diesen sonnigen Tagen.
These sunny days, colorful arrays
Diese sonnigen Tage, farbenfrohe Arrays,
Trees blow with hues and grays
Bäume wehen mit Farbtönen und Grautönen,
To be one who submits and prays
Einer zu sein, der sich unterwirft und betet,
Into the heart of God I gaze these sunny days
In das Herz Gottes blicke ich an diesen sonnigen Tagen.
Well lemme get a little lotta bita some of that too
Nun, lass mich ein bisschen was davon abbekommen,
And I hope it ain't too non ghetto to seep through
Und ich hoffe, es ist nicht zu un-ghetto, um durchzusickern,
And keep you twisted and locked like dreads do
Und dich verdreht und verschlossen zu halten, wie Dreads es tun.
Who said you wasn't gonna feel the heat of the rays
Wer hat gesagt, dass du die Hitze der Strahlen nicht spüren würdest?
But anyways man it's funny how the sight of such a beautiful day
Aber wie auch immer, meine Liebe, es ist lustig, wie der Anblick eines so schönen Tages
Can deliver you joy and bring pain in the same way
Dir Freude bringen und gleichzeitig Schmerz bereiten kann.
Like blessin' with the same mouth
Wie mit demselben Mund zu segnen,
While cursin' in the same breathe
Während man im selben Atemzug flucht.
Or livin' life dyin' death, so deceived to the eye
Oder Leben leben, Tod sterben, so getäuscht für das Auge,
How red blood is blue and rainbows are see through
Wie rotes Blut blau ist und Regenbögen durchsichtig sind.
Its all to teach you that you cant depend on me
Es soll dir nur zeigen, dass du dich nicht auf mich verlassen kannst.
It's Like drivin' a Benz 20 inch rims drop top six with the tank on E
Es ist, als würde man einen Benz fahren, 20-Zoll-Felgen, Cabrio, Sechszylinder, aber mit leerem Tank.
So down that you fly, so true that you gotta lie
So tief, dass du fliegst, so wahr, dass du lügen musst,
I really pray you come to realize
Ich bete wirklich, dass du erkennst,
You in the shade with the sun in your eye
Du bist im Schatten mit der Sonne im Auge,
Sun in your eye on sunny days
Sonne im Auge an sonnigen Tagen.
These sunny days, colorful arrays
Diese sonnigen Tage, farbenfrohe Arrays,
Trees blow with hues and grays
Bäume wehen mit Farbtönen und Grautönen,
To be one who submits and prays
Einer zu sein, der sich unterwirft und betet,
Into the heart of God I gaze these sunny days
In das Herz Gottes blicke ich an diesen sonnigen Tagen.
These sunny days, colorful arrays
Diese sonnigen Tage, farbenfrohe Arrays,
Trees blow with hues and grays
Bäume wehen mit Farbtönen und Grautönen,
To be one who submits and prays
Einer zu sein, der sich unterwirft und betet,
Into the heart of God I gaze these sunny days
In das Herz Gottes blicke ich an diesen sonnigen Tagen.
These sunny days, colorful arrays
Diese sonnigen Tage, farbenfrohe Arrays,
Trees blow with hues and grays
Bäume wehen mit Farbtönen und Grautönen,
To be one who submits and prays
Einer zu sein, der sich unterwirft und betet,
Into the heart of God I gaze these sunny days
In das Herz Gottes blicke ich an diesen sonnigen Tagen.
These sunny days, colorful arrays
Diese sonnigen Tage, farbenfrohe Arrays,
Trees blow with hues and grays
Bäume wehen mit Farbtönen und Grautönen,
To be one who submits and prays
Einer zu sein, der sich unterwirft und betet,
Into the heart of God I gaze these sunny days
In das Herz Gottes blicke ich an diesen sonnigen Tagen,
These sunny days, colorful arrays
Diese sonnigen Tage, farbenfrohe Arrays.
These sunny days, colorful arrays
Diese sonnigen Tage, farbenfrohe Arrays,
Trees blow with hues and grays
Bäume wehen mit Farbtönen und Grautönen,
To be one who submits and prays
Einer zu sein, der sich unterwirft und betet,
Into the heart of God I gaze these sunny days
In das Herz Gottes blicke ich an diesen sonnigen Tagen,
These sunny days, colorful arrays
Diese sonnigen Tage, farbenfrohe Arrays.
These sunny days, colorful arrays
Diese sonnigen Tage, farbenfrohe Arrays,
Trees blow with hues and grays
Bäume wehen mit Farbtönen und Grautönen,
To be one who submits and prays
Einer zu sein, der sich unterwirft und betet,
Into the heart of God I gaze these sunny days
In das Herz Gottes blicke ich an diesen sonnigen Tagen,
These sunny days, colorful arrays
Diese sonnigen Tage, farbenfrohe Arrays.





Writer(s): Teron Carter, Stacey Jones, Otto Price, Rick Robbins


Attention! Feel free to leave feedback.