Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
sunny
days,
colorful
arrays
Diese
sonnigen
Tage,
farbenfrohe
Arrays,
Trees
blow
with
hues
and
grays
Bäume
wehen
mit
Farbtönen
und
Grautönen,
To
be
one
who
submits
and
prays
Einer
zu
sein,
der
sich
unterwirft
und
betet,
Into
the
heart
of
God
I
gaze
these
sunny
days
In
das
Herz
Gottes
blicke
ich
an
diesen
sonnigen
Tagen.
These
sunny
days,
colorful
arrays
Diese
sonnigen
Tage,
farbenfrohe
Arrays,
Trees
blow
with
hues
and
grays
Bäume
wehen
mit
Farbtönen
und
Grautönen,
To
be
one
who
submits
and
prays
Einer
zu
sein,
der
sich
unterwirft
und
betet,
Into
the
heart
of
God
I
gaze
these
sunny
days
In
das
Herz
Gottes
blicke
ich
an
diesen
sonnigen
Tagen.
These
sunny
days,
colorful
arrays
Diese
sonnigen
Tage,
farbenfrohe
Arrays,
Trees
blow
with
hues
and
grays
Bäume
wehen
mit
Farbtönen
und
Grautönen,
To
be
one
who
submits
and
prays
Einer
zu
sein,
der
sich
unterwirft
und
betet,
Into
the
heart
of
God
I
gaze
these
sunny
days
In
das
Herz
Gottes
blicke
ich
an
diesen
sonnigen
Tagen.
These
sunny
days,
colorful
arrays
Diese
sonnigen
Tage,
farbenfrohe
Arrays,
Trees
blow
with
hues
and
grays
Bäume
wehen
mit
Farbtönen
und
Grautönen,
To
be
one
who
submits
and
prays
Einer
zu
sein,
der
sich
unterwirft
und
betet,
Into
the
heart
of
God
I
gaze
these
sunny
days
In
das
Herz
Gottes
blicke
ich
an
diesen
sonnigen
Tagen.
I
thought
I'd
take
a
minute
I
hope
I
didn't
catch
you
by
surprise
Ich
dachte,
ich
nehme
mir
eine
Minute
Zeit,
ich
hoffe,
ich
habe
dich
nicht
überrascht.
I
got
a
lesson
learner
fact
or
fiction
swoop
through
your
demise
Ich
habe
eine
Lektion
gelernt,
Fakt
oder
Fiktion,
die
durch
dein
Ableben
fegt.
Open
eyes
and
givin'
clear
vision
the
windows
broken
from
Offene
Augen
und
klare
Sicht,
die
Fenster
sind
zerbrochen
von
The
pain
of
livin'
here
wishin'
Dem
Schmerz,
hier
zu
leben
und
zu
wünschen.
You
could
survive
with
those
who
gave
lives
Du
könntest
mit
denen
überleben,
die
ihr
Leben
gaben,
Avoid
the
cracks
and
moats
of
new
age
turncoats
Vermeide
die
Risse
und
Gräben
der
neuzeitlichen
Überläufer
And
modern
day
cut
throats
Und
modernen
Halsabschneider.
What
makes
it
shroom
blossom
and
boom
a
murmer
in
a
gossipin'
room
Was
lässt
es
sprießen,
blühen
und
dröhnen,
ein
Murmeln
in
einem
tratschenden
Raum,
My
Jesus
comin'
back
possibly
soon
Mein
Jesus
kommt
bald
zurück.
Anticipate
his
shown
up
Erwarte
sein
Erscheinen,
Anticipate
we
praise
desire
for
grown
up
Erwarte,
dass
wir
das
Verlangen
nach
Erwachsenwerden
preisen,
The
author
and
finisher
of
faith
Der
Urheber
und
Vollender
des
Glaubens,
Offerin'
a
diminishin'
gas
face
rememberin'
who
in
last
place
Der
ein
schwindendes,
angewidertes
Gesicht
anbietet,
sich
erinnernd,
wer
auf
dem
letzten
Platz
ist.
No
sell
out
through
global
fall
out
go
all
out
Kein
Ausverkauf
durch
globalen
Fallout,
geh
aufs
Ganze,
Make
a
hundred
your
percentage
forget
buyin'
the
mall
out
Mach
hundert
zu
deinem
Prozentsatz,
vergiss,
das
Einkaufszentrum
leerzukaufen,
Or
palm
greases
thirty
pieces
sent
to
those
offended
Oder
Schmiergelder,
dreißig
Silberlinge
an
die
Beleidigten
gesandt,
But
like
Judas
you
wont
ever
get
to
spend
it
Aber
wie
Judas
wirst
du
es
nie
ausgeben
können.
These
sunny
days,
colorful
arrays
Diese
sonnigen
Tage,
farbenfrohe
Arrays,
Trees
blow
with
hues
and
grays
Bäume
wehen
mit
Farbtönen
und
Grautönen,
To
be
one
who
submits
and
prays
Einer
zu
sein,
der
sich
unterwirft
und
betet,
Into
the
heart
of
God
I
gaze
these
sunny
days
In
das
Herz
Gottes
blicke
ich
an
diesen
sonnigen
Tagen.
These
sunny
days,
colorful
arrays
Diese
sonnigen
Tage,
farbenfrohe
Arrays,
Trees
blow
with
hues
and
grays
Bäume
wehen
mit
Farbtönen
und
Grautönen,
To
be
one
who
submits
and
prays
Einer
zu
sein,
der
sich
unterwirft
und
betet,
Into
the
heart
of
God
I
gaze
these
sunny
days
In
das
Herz
Gottes
blicke
ich
an
diesen
sonnigen
Tagen.
Well
lemme
get
a
little
lotta
bita
some
of
that
too
Nun,
lass
mich
ein
bisschen
was
davon
abbekommen,
And
I
hope
it
ain't
too
non
ghetto
to
seep
through
Und
ich
hoffe,
es
ist
nicht
zu
un-ghetto,
um
durchzusickern,
And
keep
you
twisted
and
locked
like
dreads
do
Und
dich
verdreht
und
verschlossen
zu
halten,
wie
Dreads
es
tun.
Who
said
you
wasn't
gonna
feel
the
heat
of
the
rays
Wer
hat
gesagt,
dass
du
die
Hitze
der
Strahlen
nicht
spüren
würdest?
But
anyways
man
it's
funny
how
the
sight
of
such
a
beautiful
day
Aber
wie
auch
immer,
meine
Liebe,
es
ist
lustig,
wie
der
Anblick
eines
so
schönen
Tages
Can
deliver
you
joy
and
bring
pain
in
the
same
way
Dir
Freude
bringen
und
gleichzeitig
Schmerz
bereiten
kann.
Like
blessin'
with
the
same
mouth
Wie
mit
demselben
Mund
zu
segnen,
While
cursin'
in
the
same
breathe
Während
man
im
selben
Atemzug
flucht.
Or
livin'
life
dyin'
death,
so
deceived
to
the
eye
Oder
Leben
leben,
Tod
sterben,
so
getäuscht
für
das
Auge,
How
red
blood
is
blue
and
rainbows
are
see
through
Wie
rotes
Blut
blau
ist
und
Regenbögen
durchsichtig
sind.
Its
all
to
teach
you
that
you
cant
depend
on
me
Es
soll
dir
nur
zeigen,
dass
du
dich
nicht
auf
mich
verlassen
kannst.
It's
Like
drivin'
a
Benz
20
inch
rims
drop
top
six
with
the
tank
on
E
Es
ist,
als
würde
man
einen
Benz
fahren,
20-Zoll-Felgen,
Cabrio,
Sechszylinder,
aber
mit
leerem
Tank.
So
down
that
you
fly,
so
true
that
you
gotta
lie
So
tief,
dass
du
fliegst,
so
wahr,
dass
du
lügen
musst,
I
really
pray
you
come
to
realize
Ich
bete
wirklich,
dass
du
erkennst,
You
in
the
shade
with
the
sun
in
your
eye
Du
bist
im
Schatten
mit
der
Sonne
im
Auge,
Sun
in
your
eye
on
sunny
days
Sonne
im
Auge
an
sonnigen
Tagen.
These
sunny
days,
colorful
arrays
Diese
sonnigen
Tage,
farbenfrohe
Arrays,
Trees
blow
with
hues
and
grays
Bäume
wehen
mit
Farbtönen
und
Grautönen,
To
be
one
who
submits
and
prays
Einer
zu
sein,
der
sich
unterwirft
und
betet,
Into
the
heart
of
God
I
gaze
these
sunny
days
In
das
Herz
Gottes
blicke
ich
an
diesen
sonnigen
Tagen.
These
sunny
days,
colorful
arrays
Diese
sonnigen
Tage,
farbenfrohe
Arrays,
Trees
blow
with
hues
and
grays
Bäume
wehen
mit
Farbtönen
und
Grautönen,
To
be
one
who
submits
and
prays
Einer
zu
sein,
der
sich
unterwirft
und
betet,
Into
the
heart
of
God
I
gaze
these
sunny
days
In
das
Herz
Gottes
blicke
ich
an
diesen
sonnigen
Tagen.
These
sunny
days,
colorful
arrays
Diese
sonnigen
Tage,
farbenfrohe
Arrays,
Trees
blow
with
hues
and
grays
Bäume
wehen
mit
Farbtönen
und
Grautönen,
To
be
one
who
submits
and
prays
Einer
zu
sein,
der
sich
unterwirft
und
betet,
Into
the
heart
of
God
I
gaze
these
sunny
days
In
das
Herz
Gottes
blicke
ich
an
diesen
sonnigen
Tagen.
These
sunny
days,
colorful
arrays
Diese
sonnigen
Tage,
farbenfrohe
Arrays,
Trees
blow
with
hues
and
grays
Bäume
wehen
mit
Farbtönen
und
Grautönen,
To
be
one
who
submits
and
prays
Einer
zu
sein,
der
sich
unterwirft
und
betet,
Into
the
heart
of
God
I
gaze
these
sunny
days
In
das
Herz
Gottes
blicke
ich
an
diesen
sonnigen
Tagen,
These
sunny
days,
colorful
arrays
Diese
sonnigen
Tage,
farbenfrohe
Arrays.
These
sunny
days,
colorful
arrays
Diese
sonnigen
Tage,
farbenfrohe
Arrays,
Trees
blow
with
hues
and
grays
Bäume
wehen
mit
Farbtönen
und
Grautönen,
To
be
one
who
submits
and
prays
Einer
zu
sein,
der
sich
unterwirft
und
betet,
Into
the
heart
of
God
I
gaze
these
sunny
days
In
das
Herz
Gottes
blicke
ich
an
diesen
sonnigen
Tagen,
These
sunny
days,
colorful
arrays
Diese
sonnigen
Tage,
farbenfrohe
Arrays.
These
sunny
days,
colorful
arrays
Diese
sonnigen
Tage,
farbenfrohe
Arrays,
Trees
blow
with
hues
and
grays
Bäume
wehen
mit
Farbtönen
und
Grautönen,
To
be
one
who
submits
and
prays
Einer
zu
sein,
der
sich
unterwirft
und
betet,
Into
the
heart
of
God
I
gaze
these
sunny
days
In
das
Herz
Gottes
blicke
ich
an
diesen
sonnigen
Tagen,
These
sunny
days,
colorful
arrays
Diese
sonnigen
Tage,
farbenfrohe
Arrays.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teron Carter, Stacey Jones, Otto Price, Rick Robbins
Attention! Feel free to leave feedback.