Grits - Supreme Being - translation of the lyrics into German

Supreme Being - Gritstranslation in German




Supreme Being
Übergeordnetes Wesen
The unexplainable author and finisher of creation,
Der unerklärliche Autor und Vollender der Schöpfung,
The voice of directed destination,
Die Stimme der gelenkten Bestimmung,
Ears have not heard, eyes have not seen what awaits the saints from the Supreme Being.
Ohren haben nicht gehört, Augen haben nicht gesehen, was die Heiligen vom Übergeordneten Wesen erwartet.
The unexplainable author and finisher of creation,
Der unerklärliche Autor und Vollender der Schöpfung,
The voice of directed destination,
Die Stimme der gelenkten Bestimmung,
Ears have not heard, eyes have not seen what awaits the saints from the Supreme Being.
Ohren haben nicht gehört, Augen haben nicht gesehen, was die Heiligen vom Übergeordneten Wesen erwartet.
Put your hands high in the sight of the king,
Erhebt eure Hände hoch im Angesicht des Königs,
All praises, due glory and honor for all things,
Aller Lobpreis, gebührende Ehre und Ruhm für alle Dinge,
Keeps your hands raised as we stand before the throne,
Haltet eure Hände erhoben, während wir vor dem Thron stehen,
Head bowed in humility for Supreme Being.
Das Haupt in Demut geneigt vor dem Übergeordneten Wesen.
Put your hands high in the sight of the king,
Erhebt eure Hände hoch im Angesicht des Königs,
All praises, due glory and honor for all things,
Aller Lobpreis, gebührende Ehre und Ruhm für alle Dinge,
Keeps your hands raised as we stand before the throne,
Haltet eure Hände erhoben, während wir vor dem Thron stehen,
Head bowed in humility for Supreme Being.
Das Haupt in Demut geneigt vor dem Übergeordneten Wesen.
Jovial meetings and greetings,
Fröhliche Treffen und Begrüßungen,
Love factor doubles,
Liebesfaktor verdoppelt sich,
Those heavy laden and faded stayed and unloaded their troubles,
Die Schwerbeladenen und Verblassten blieben und luden ihre Sorgen ab,
Drop facades,
Fassaden fallen,
Facial distortions in huge proportions,
Gesichtsverzerrungen in riesigen Ausmaßen,
Morphing from orphans,
Verwandeln sich von Waisen,
Fresh out of spiritual contortions. (raa)
Frisch aus spirituellen Verrenkungen. (raa)
Put your Spirit on like energy suit,
Zieh deinen Geist an wie einen Energieanzug,
Force field emanating, relating a striking resemblance to the Christ I'm imitating.
Kraftfeld ausstrahlend, eine auffallende Ähnlichkeit mit dem Christus, den ich nachahme.
Match made in Heaven,
Im Himmel gemachte Verbindung,
Factors of seven,
Faktoren von sieben,
News at eleven,
Nachrichten um elf,
At theatres near you,
In Kinos in deiner Nähe,
We the talk like Toby, Mike and Kevin,
Wir reden wie Toby, Mike und Kevin,
Keeping in real, expressing verbally what I feel,
Bleiben real, drücken verbal aus, was ich fühle,
A super sasquatch who tears it up while the mass watch,
Ein Super-Sasquatch, der es zerreißt, während die Masse zusieht,
Hip-hop gorilla have yet to travel to Manila,
Hip-Hop-Gorilla, der noch nach Manila reisen muss,
When I get there ima shake it up like I'm Godzilla, (raa)
Wenn ich dort ankomme, werde ich es aufmischen, als wäre ich Godzilla, (raa)
The music drives me in the ground, (raa)
Die Musik treibt mich in den Boden, (raa)
The speakers make my head pound, (raa)
Die Lautsprecher lassen meinen Kopf dröhnen, (raa)
The true fifth element, Christ, (raa, raa)
Das wahre fünfte Element, Christus, (raa, raa)
The unexplainable,
Das Unerklärliche,
Ideal to kneel to throne Supreme Being sits on.
Ideal, um vor dem Thron niederzuknien, auf dem das Übergeordnete Wesen sitzt.
The unexplainable author and finisher of creation,
Der unerklärliche Autor und Vollender der Schöpfung,
The voice of directed destination,
Die Stimme der gelenkten Bestimmung,
Ears have not heard, eyes have not seen what awaits the saints from the Supreme Being.
Ohren haben nicht gehört, Augen haben nicht gesehen, was die Heiligen vom Übergeordneten Wesen erwartet.
Unexplainable author and finisher of creation,
Unerklärlicher Autor und Vollender der Schöpfung,
The voice of directed destination,
Die Stimme der gelenkten Bestimmung,
Ears have not heard, eyes have not seen what awaits the saints from the Supreme Being.
Ohren haben nicht gehört, Augen haben nicht gesehen, was die Heiligen vom Übergeordneten Wesen erwartet.
Twenty-eight years,
Achtundzwanzig Jahre,
I've seem to peer through eyes despising lies of worldly scenery,
Ich scheine durch Augen zu blicken, die Lügen der weltlichen Szenerie verachten,
Steaming me at pressures,
Mich unter Druck setzend,
Perspiration,
Schweißausbrüche,
Lack expression in proof to tell the truth,
Mangelnder Ausdruck als Beweis, um die Wahrheit zu sagen,
No evidence naturally can show an illustration,
Kein Beweis kann natürlich eine Illustration zeigen,
Only spiritually a man can understand the dimensions shown to me,
Nur geistig kann ein Mann die mir gezeigten Dimensionen verstehen,
I'm prone to be banned and labeled "radically fanatical"
Ich neige dazu, verbannt und als "radikal fanatisch" bezeichnet zu werden,
Advised to take my words as clever rhyme scheme and poetry instead of prophesy and words of knowledge sent from Heaven, told to me.
Mir wird geraten, meine Worte als clevere Reimschemata und Poesie zu nehmen, anstatt als Prophezeiung und Worte der Erkenntnis, die mir vom Himmel gesandt wurden.
If you doubt I understand but can't deny it deep within,
Wenn du zweifelst, verstehe ich das, aber ich kann es tief im Inneren nicht leugnen,
The truth will stand the test of rhyme,
Die Wahrheit wird die Prüfung des Reims bestehen,
It never changes, just the time,
Sie ändert sich nie, nur die Zeit,
Never claim to know it all but aspire to know the most,
Behaupte niemals, alles zu wissen, aber strebe danach, das Meiste zu wissen,
With likes of Solomon's wisdom for those asleep in comatose who need awakening,
Mit der Weisheit Salomos für diejenigen, die im Koma schlafen und Erweckung brauchen,
Shaking to the point of life in question,
Erschütterung bis zum Punkt, an dem das Leben in Frage gestellt wird,
Lift the blinds,
Hebe die Jalousien,
Revealing light,
Enthülle das Licht,
Removing all abstraction from the sight,
Entferne alle Abstraktionen aus dem Blickfeld,
I was commanded, not so currency could lace my whole team, but demanded by the candid, only god, Supreme Being.
Mir wurde befohlen, nicht damit Währung mein ganzes Team versorgen kann, sondern gefordert vom Aufrichtigen, einzigen Gott, dem Übergeordneten Wesen.
The unexplainable author and finisher of creation,
Der unerklärliche Autor und Vollender der Schöpfung,
The voice of directed destination,
Die Stimme der gelenkten Bestimmung,
Ears have not heard, eyes have not seen what awaits the saints from the Supreme Being.
Ohren haben nicht gehört, Augen haben nicht gesehen, was die Heiligen vom Übergeordneten Wesen erwartet.
Unexplainable author and finisher of creation,
Unerklärlicher Autor und Vollender der Schöpfung,
The voice of directed destination,
Die Stimme der gelenkten Bestimmung,
Ears have not heard, eyes have not seen what awaits the saints from the Supreme Being.
Ohren haben nicht gehört, Augen haben nicht gesehen, was die Heiligen vom Übergeordneten Wesen erwartet.
The unexplainable author and finisher of creation,
Der unerklärliche Autor und Vollender der Schöpfung,
The voice of directed destination,
Die Stimme der gelenkten Bestimmung,
Ears have not heard, eyes have not seen what awaits the saints from the Supreme Being.
Ohren haben nicht gehört, Augen haben nicht gesehen, was die Heiligen vom Übergeordneten Wesen erwartet.
Unexplainable author and finisher of creation,
Unerklärlicher Autor und Vollender der Schöpfung,
The voice of directed destination,
Die Stimme der gelenkten Bestimmung,
Ears have not heard, eyes have not seen what awaits the saints from the Supreme Being.
Ohren haben nicht gehört, Augen haben nicht gesehen, was die Heiligen vom Übergeordneten Wesen erwartet.
Put your hands high in the sight of the king,
Erhebt eure Hände hoch im Angesicht des Königs,
All praise, due glory and honor for all things,
Aller Lobpreis, gebührende Ehre und Ruhm für alle Dinge,
Keeps your hands raised as we stand before the throne,
Haltet eure Hände erhoben, während wir vor dem Thron stehen,
Head bowed in humility for Supreme Being.
Das Haupt in Demut geneigt vor dem Übergeordneten Wesen.
Put your hands high in the sight of the king,
Erhebt eure Hände hoch im Angesicht des Königs,
All praises, due glory and honor for all things,
Aller Lobpreis, gebührende Ehre und Ruhm für alle Dinge,
Keeps your hands raised as we stand before the throne,
Haltet eure Hände erhoben, während wir vor dem Thron stehen,
Head bowed in humility for Supreme Being.
Das Haupt in Demut geneigt vor dem Übergeordneten Wesen.





Writer(s): Maurice Henderson, Stacy Jones, Teron David Carter


Attention! Feel free to leave feedback.