Lyrics and translation Grits - We Ride
We
ride,
we
ride,
Мы
едем,
мы
едем,
Come
and
get
in
my
vehicle,
Садись
в
мою
машину,
We
ride,
we
ride,
Мы
едем,
мы
едем,
Ride
life
and
see
it
through,
Едем
по
жизни
и
пройдем
ее
до
конца,
We
work
all
day
and
we
grind
all
night,
Мы
работаем
весь
день
и
пашем
всю
ночь,
It's
been
hard
for
us,
Нам
было
тяжело,
Hard
for...
hard
for...
hard,
Тяжело...
тяжело...
тяжело,
We
came
from
the
bottom,
grinding,
Мы
поднялись
с
самых
низов,
не
покладая
рук,
And
all
we
got
is
this,
И
это
всё,
что
у
нас
есть,
We
fought
to
the
bitter
end,
Мы
боролись
до
конца,
Still
all
we
got
is
this,
И
это
всё,
что
у
нас
есть,
We
work
all
day
and
we
grind
all
night,
Мы
работаем
весь
день
и
пашем
всю
ночь,
It's
been
hard
for
us,
Нам
было
тяжело,
Hard
for...
hard
for...
hard.
Тяжело...
тяжело...
тяжело.
I
approach
the
edge
of
the
Earth,
looking
over
the
ravine,
Я
подхожу
к
краю
Земли,
смотрю
на
пропасть,
What
I
wonder
if
it's
offered,
Интересно,
что
же
предлагается,
Write
a
story
like
a
book
that
solved
it,
ending
altered,
Написать
историю,
как
книгу,
которая
разрешила
бы
всё,
изменив
финал,
How
many
of
us
will
we
boost?
Скольких
из
нас
мы
сможем
поддержать?
We
fall
at
the
final
stage,
Мы
падаем
на
финальном
этапе,
Got
a
chapter
dedicated
to
you
and
your
cause,
got
to
find
your
page,
У
тебя
есть
глава,
посвященная
тебе
и
твоему
делу,
нужно
найти
свою
страницу,
Explosive,
hey?
Взрывоопасно,
да?
This
success
is
riches,
fame
we
can't
escape
from
gaining,
Этот
успех
- это
богатство,
слава,
от
которой
нам
не
убежать,
Stretching,
straining,
Тяжело,
но
мы
стараемся,
Is
this
for
Joseph
off
the
plate?
Это
для
Джозефа
с
небес?
Is
this
entertainment,
or
it
is?
Это
просто
развлечение,
или
нет?
Is
this
the
monster
you're
not
sure
that
remains?
Это
тот
монстр,
в
котором
ты
не
уверен,
что
он
останется?
My
stains
the
ceilings,
dealings,
Мои
пятна
на
потолке,
сделки,
False
are
staking
their
claims,
Лжецы
предъявляют
свои
права,
We're
taking
the
game,
Мы
берем
игру
в
свои
руки,
Own
it
'til
you
assume
at
the
source,
Владей
ею,
пока
не
доберешься
до
источника,
Loom
to
be
consumed
like
black
folks
and
their
cars,
Грозишь
быть
поглощенным,
как
черные
братья
и
их
машины,
The
span
of
land
we
reach
across,
Размах
земель,
через
которые
мы
проходим,
Man,
it's
just
a
brand,
a
band
to
pay
the
way,
Чувак,
это
просто
бренд,
группа,
чтобы
проложить
путь,
To
practice
what
we
preach,
it
costs,
Чтобы
практиковать
то,
что
мы
проповедуем,
это
стоит
денег,
Get
to
know
us
on
the
ground
we
both
share,
Узнай
нас
на
той
земле,
которой
мы
делимся,
Pull
me
down,
and
please
don't
go
there,
Опусти
меня
на
землю
и,
пожалуйста,
не
ходи
туда,
If
you're
crew,
then
let's
get
it
cracking,
Если
ты
с
нами,
давай
начнем
действовать,
Now
can
I
get
a
real
loud
"Oh
yeah"?
А
теперь
скажи
мне
громко:
"О
да"?
Want
a
better,
better
self-side
fast,
Хочешь
лучшую
версию
себя?
Let
us
on,
better
fly
right
past,
Впусти
нас,
лучше
пролетим
мимо,
Reading
out
the
rear-view
is
a
blast,
Оглядываться
назад
- это
круто,
Can't
hear
you
- that's
some
nasty
gas.
Не
слышу
тебя
- это
какой-то
ужасный
газ.
We
ride,
we
ride,
Мы
едем,
мы
едем,
Come
and
get
in
my
vehicle,
Садись
в
мою
машину,
We
ride,
we
ride,
Мы
едем,
мы
едем,
Ride
life
and
see
it
through,
Едем
по
жизни
и
пройдем
ее
до
конца,
We
work
all
day
and
we
grind
all
night,
Мы
работаем
весь
день
и
пашем
всю
ночь,
It's
been
hard
for
us,
Нам
было
тяжело,
Hard
for...
hard
for...
hard,
Тяжело...
тяжело...
тяжело,
We
came
from
the
bottom,
grinding,
Мы
поднялись
с
самых
низов,
не
покладая
рук,
And
all
we
got
is
this,
И
это
всё,
что
у
нас
есть,
We
fought
to
the
bitter
end,
Мы
боролись
до
конца,
Still
all
we
got
is
this,
И
это
всё,
что
у
нас
есть,
We
work
all
day
and
we
grind
all
night,
Мы
работаем
весь
день
и
пашем
всю
ночь,
It's
been
hard
for
us,
Нам
было
тяжело,
Hard
for...
hard
for...
hard.
Тяжело...
тяжело...
тяжело.
My
vocabulary's
necessary,
embarrassing
adversaries,
Мой
словарный
запас
необходим,
смущая
моих
врагов,
Ordinary
never
- we're
forever
on
the
contrary,
Никогда
не
обыкновенные
- мы
всегда
наоборот,
Visionaries
raising
every
standard,
never
secondary,
Провидцы,
поднимающие
все
стандарты,
никогда
не
второстепенные,
Living
legendary
with
this
message
we've
been
blessed
to
carry,
Живущие
легендой
с
этим
посланием,
которое
нам
посчастливилось
нести,
We
bypass
craters
and
blast
past
haters,
Мы
объезжаем
кратеры
и
проносимся
мимо
ненавистников,
And
destined
to
outlast
the
timeline
as
one
of
hip-hop's
greatest,
eternally
speaking,
И
суждено
пережить
временную
шкалу
как
одно
из
величайших
имен
хип-хопа,
вечно
говоря,
Seeking
the
Lord's
guidance
for
reaching
the
lost,
Ища
руководства
Господа,
чтобы
достичь
потерянных,
Teachers
of
all,
speaking
what
was
written,
reaping
the
costs
of
life,
and
that
in
abundance,
Учителя
всех,
говорящие
то,
что
было
написано,
пожиная
плоды
жизни,
и
это
в
изобилии,
In
every
moment
murdered
and
plundered,
questioned
and
wondered,
В
каждый
момент
убивали
и
грабили,
подвергали
сомнению
и
удивлялись,
Reason
we
even
breathing,
Причина,
по
которой
мы
вообще
дышим,
Cleaving
and
never
leaving,
Раскалываем
и
никогда
не
покидаем,
Receiving,
tasted
and
seeing,
Получаем,
вкушаем
и
видим,
Wasted
and
came
believing,
Тратили
впустую
и
уверовали,
Addicted,
gigging
and
phening,
Пристрастились,
выступаем
и
принимаем
фен,
Pawning
my
past
ways
to
dawn
on
my
last
days,
Закладываю
свое
прошлое,
чтобы
встретить
рассвет
в
свои
последние
дни,
Commissioned
and
freed
slaved,
Получившие
свободу
рабы,
Laughing
at
open
graves,
Смеемся
над
открытыми
могилами,
With
night-vision
precision
though
the
black
tint
and
fallacies,
С
ночным
видением,
несмотря
на
черный
оттенок
и
заблуждения,
Finishing
first
- now
don't
you
wanna
ride
with
me?
Финишируем
первыми
- ты
же
хочешь
прокатиться
со
мной?
We
ride,
we
ride,
Мы
едем,
мы
едем,
Come
and
get
in
my
vehicle,
Садись
в
мою
машину,
We
ride,
we
ride,
Мы
едем,
мы
едем,
Ride
life
and
see
it
through,
Едем
по
жизни
и
пройдем
ее
до
конца,
We
work
all
day
and
we
grind
all
night,
Мы
работаем
весь
день
и
пашем
всю
ночь,
It's
been
hard
for
us,
Нам
было
тяжело,
Hard
for...
hard
for...
hard,
Тяжело...
тяжело...
тяжело,
We
came
from
the
bottom,
grinding,
Мы
поднялись
с
самых
низов,
не
покладая
рук,
And
all
we
got
is
this,
И
это
всё,
что
у
нас
есть,
We
fought
to
the
bitter
end,
Мы
боролись
до
конца,
Still
all
we
got
is
this,
И
это
всё,
что
у
нас
есть,
We
work
all
day
and
we
grind
all
night,
Мы
работаем
весь
день
и
пашем
всю
ночь,
It's
been
hard
for
us,
Нам
было
тяжело,
Hard
for...
hard
for...
hard.
Тяжело...
тяжело...
тяжело.
Ride,
we
ride,
Едем,
мы
едем,
Come
and
get
in
my
vehicle,
Садись
в
мою
машину,
We
ride,
we
ride,
Мы
едем,
мы
едем,
Ride
life
and
see
it
through,
Едем
по
жизни
и
пройдем
ее
до
конца,
We
work
all
day
and
we
grind
all
night,
Мы
работаем
весь
день
и
пашем
всю
ночь,
It's
been
hard
for
us,
Нам
было
тяжело,
Hard
for...
hard
for...
hard,
Тяжело...
тяжело...
тяжело,
We
came
from
the
bottom,
grinding,
Мы
поднялись
с
самых
низов,
не
покладая
рук,
And
all
we
got
is
this,
И
это
всё,
что
у
нас
есть,
We
fought
to
the
bitter
end,
Мы
боролись
до
конца,
Still
all
we
got
is
this,
И
это
всё,
что
у
нас
есть,
We
work
all
day
and
we
grind
all
night,
Мы
работаем
весь
день
и
пашем
всю
ночь,
It's
been
hard
for
us,
Нам
было
тяжело,
Hard
for...
hard
for...
hard.
Тяжело...
тяжело...
тяжело.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teron Carter, Rick Robbins, Stacy Jones
Attention! Feel free to leave feedback.