Lyrics and translation GRiZ - A Fine Way to Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Fine Way to Die
Прекрасный способ умереть
Don't
slow
down
baby,
don't
slow
down
Не
сбавляй
обороты,
детка,
не
сбавляй
Now
you've
got
a
surprise
Теперь
у
тебя
сюрприз,
Better
keep
a
low
profile
Лучше
держись
в
тени,
Don't
slip
on
those
alligator
shoes
Не
поскользнись
на
этих
туфлях
из
крокодиловой
кожи.
Got
me
up
hypnotized
Ты
меня
загипнотизировала.
Don't
make
me
lose
my
mind???
with
you
Не
заставляй
меня
сходить
с
ума
по
тебе,
'Cause
fine
with
dine
Ведь
мне
хорошо
с
тобой.
See
on
the
stage
in
spotlights
Увидимся
на
сцене
в
свете
софитов,
Don't
chew
about
my
food???
line
Не
жуй
жвачку
во
время
моей
реплики.
It's
alright,
you
done
all
that
you
do
Всё
в
порядке,
ты
сделала
всё,
что
могла.
Let's
go,
in
your
line
Поехали,
на
твоей
волне,
Let's
go,
let's
go
Поехали,
поехали!
Don't
slow
down
Johnny,
Не
сбавляй
обороты,
Джонни,
Keep
the
Cadillac
running
Пусть
Кадиллак
не
глохнет.
You're
so
mean,
honey
Ты
такая
бессердечная,
милая,
6 street
running
deadbeat
in
the
pocket
Шестая
улица,
бездельник
с
деньгами
в
кармане.
Don't
slow
down
Johnny,
Не
сбавляй
обороты,
Джонни,
Keep
the
Cadillac
running
Пусть
Кадиллак
не
глохнет.
We're
gonna
roll
out
Johnny
Мы
собираемся
уходить,
Джонни,
6 street
running
deadbeat
in
the
pocket
Шестая
улица,
бездельник
с
деньгами
в
кармане.
Let's
go,
in
your
line
Поехали,
на
твоей
волне,
Hope
to
give
you
time
Надеюсь,
уделить
тебе
время.
Now
if
I'd
just
lie
with
you
Теперь,
если
бы
я
только
солгал
тебе,
Got
music
in
your
mind
У
тебя
музыка
в
голове,
Since
the
verve
lost
time
С
тех
пор
как
Верв
потеряли
время,
The
old
man
show
12
about
you
Старик
покажет
тебе
всё,
что
нужно.
And
I
go
by,
6 wood
drifts
through???
И
я
прохожу
мимо,
шесть
деревянных
дрейфуют
сквозь...
6 bad
woods,
bad
tone
rude,
oh
Шесть
плохих
лесов,
плохой
тон,
грубо,
о,
Said???
you
wanna
lie
Сказал...
ты
хочешь
солгать,
It's
your
battle,
it's
your
due
Это
твоя
битва,
твой
долг.
Don't
slow
down
Johnny,
Не
сбавляй
обороты,
Джонни,
Keep
the
Cadillac
running
Пусть
Кадиллак
не
глохнет.
You're
so
mean,
honey
Ты
такая
бессердечная,
милая,
6 street
running
deadbeat
in
the
pocket
Шестая
улица,
бездельник
с
деньгами
в
кармане.
Don't
slow
down
Johnny,
Не
сбавляй
обороты,
Джонни,
Keep
the
Cadillac
running
Пусть
Кадиллак
не
глохнет.
We're
gonna
roll
out
Johnny
Мы
собираемся
уходить,
Джонни,
6 street
running
deadbeat
in
the
pocket
Шестая
улица,
бездельник
с
деньгами
в
кармане.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grant Richard Kwiecinski, Orlando Napier
Attention! Feel free to leave feedback.