Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carmen Sandiego
Кармен Сандиего
I
must
have
missed
you
in
Monaco
Наверно,
я
пропустил
тебя
в
Монако
Maybe
I'll
see
you
in
Mexico
Может,
встречу
в
Мексике
опять
I've
tried
so
hard
but
I
can't
let
go
Я
так
старался,
но
отпустить
нелегко
These
colors
of
calico
Эти
пестрые
цвета
опять
I'm
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума
She's
just
out
of
reach
Ты
вне
досягаемости
So
hard
to
find
Так
трудно
найти
Carmen,
you're
killin'
me
Кармен,
ты
убиваешь
меня
My
friends
are
tellin'
me
all
the
lines
Друзья
твердят
мне
все
подряд
Last
I
heard
it
was
Telluride
В
Тельюрайде
слышал
я
в
последний
раз
Tell
them
to
tell
you
I'm
done
this
time
Скажи
им:
"Хватит,
я
устал
бежать"
Oh,
I'm
done
this
time
Ох,
закончен
этот
раз
I'm
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума
She's
just
out
of
reach
(she's
just
out
of
reach)
Ты
вне
досягаемости
(вне
досягаемости)
So
hard
to
find
(so
hard
to
find)
Так
трудно
найти
(так
трудно
найти)
Carmen,
you're
killin'
me
Кармен,
ты
убиваешь
меня
You're
playin'
my
heart
Ты
играешь
сердцем
I'm
foldin'
my
cards
Я
сдаю
карты
It's
criminal
baby
Это
преступно,
детка
(It's
criminal
baby)
(Это
преступно,
детка)
Throw
me
a
line
Кинь
мне
спасательный
круг
A
map
or
a
sign
Карту
или
знак
A
pivotal
maybe
Решающее
"может
быть"
(A
pivotal
maybe)
(Решающее
"может
быть")
I'm
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума
She's
just
out
of
reach
(she's
just
out
of
reach)
Ты
вне
досягаемости
(вне
досягаемости)
So
hard
to
find
(so
hard
to
find)
Так
трудно
найти
(так
трудно
найти)
Carmen,
you're
killin'
me
Кармен,
ты
убиваешь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Alexander Jun Fritze, Adam Michael Roth, William P Delia, Jonas Fredrik Daniel Eriksson
Attention! Feel free to leave feedback.