Grizu - Bütün Bunlar Düş - translation of the lyrics into German

Bütün Bunlar Düş - Grizutranslation in German




Bütün Bunlar Düş
Alles nur ein Traum
Dün geç geldim diye annem kızmış
Weil ich gestern spät nach Hause kam, war meine Mutter sauer
Bazıları hiç dönmüyor
Manche kehren nie zurück
Dün yemek yiyememiştim öğlen, bak çok acıktım
Gestern konnte ich mittags nichts essen, sieh mal, ich bin sehr hungrig
Bazıları hiç yemiyor
Manche essen nie
Dün gece güzel bir rüyadaydım yine
Gestern Nacht hatte ich wieder einen schönen Traum
Çoğu artık rüya görmüyor
Die meisten sehen keine Träume mehr
Bütün bunlar düş
Alles nur ein Traum
Bütün bunlar düş
Alles nur ein Traum
Bütün bunlar düş
Alles nur ein Traum
Bütün bunlar
Alles nur
Artık kapıyı çalan ben değilim anne
Ich bin nicht mehr derjenige, der an die Tür klopft, Mutter
Ruhuma başkası girdi
Ein anderer ist in meine Seele eingedrungen
Dünyanın son günü gibiydi sanki
Es war, als wäre es der letzte Tag der Welt
Tüm dokunduklarım eriyip gitti
Alles, was ich berührte, schmolz dahin
Artık o küçük çocuk değilim anne
Ich bin nicht mehr das kleine Kind, Mutter
İçime bir canavar yerleşti
Ein Monster hat sich in mir eingenistet
Dün gece güzel bir rüyadaydım yine
Gestern Nacht hatte ich wieder einen schönen Traum
Çoğu artık rüya görmese de
Auch wenn die meisten keine Träume mehr sehen
Bütün bunlar düş
Alles nur ein Traum
Bütün bunlar düş
Alles nur ein Traum
Bütün bunlar düş
Alles nur ein Traum
Bütün bunlar
Alles nur
Bütün bunlar düş
Alles nur ein Traum
Bütün bunlar düş
Alles nur ein Traum
Bütün bunlar düş
Alles nur ein Traum
Bütün bunlar
Alles nur
Dün geç geldim diye annem kızmış
Weil ich gestern spät nach Hause kam, war meine Mutter sauer
Bazıları hiç dönmüyor
Manche kehren nie zurück
Dün yemek yiyememiştim öğlen, bak çok acıktım
Gestern konnte ich mittags nichts essen, sieh mal, ich bin sehr hungrig
Bazıları hiç yemiyor
Manche essen nie
Dün gece güzel bir rüyadaydım yine
Gestern Nacht hatte ich wieder einen schönen Traum
Çoğu artık rüya görmüyor
Die meisten sehen keine Träume mehr
Bütün bunlar düş
Alles nur ein Traum
Bütün bunlar düş
Alles nur ein Traum
Bütün bunlar düş
Alles nur ein Traum
Bütün bunlar düş
Alles nur ein Traum





Writer(s): Selcuk Misirlioglu, Emre Akdeniz


Attention! Feel free to leave feedback.