Grizu - Kan Ve Para - translation of the lyrics into German

Kan Ve Para - Grizutranslation in German




Kan Ve Para
Blut und Geld
Kanla bezenmiş kaldırımlar
Mit Blut befleckte Bürgersteige
Saat baretteyi kırkbeş geçiyor
Es ist Viertel vor, die Barette zeigt es
Et parçasına örtülen gazeteden
Von der Zeitung, die über das Fleischstück gelegt wurde
Son haberler okunuyor
Werden die neuesten Nachrichten gelesen
Birisi çırılçıplak çatıda
Jemand ist splitternackt auf dem Dach
Kimse dönüp inan bakmıyor
Niemand dreht sich um, glaub mir, und schaut hin
Yerde vücutlar hareketsiz
Am Boden liegen regungslose Körper
Hızla aralardan geçiliyor
Man geht schnell dazwischen hindurch
Küçük bir kız yolun kenarında
Ein kleines Mädchen am Straßenrand
Düşen bebeğini kaldırırken
Während sie ihre heruntergefallene Puppe aufhebt
Kendini onun yanında buluyor
Findet sie sich neben ihr wieder
Küçük bir kız yolun kenarında
Ein kleines Mädchen am Straßenrand
Düşen bebeğini kaldırırken
Während sie ihre heruntergefallene Puppe aufhebt
Kendini onun yanında buluyor
Findet sie sich neben ihr wieder
Kan ve para, kan ve para
Blut und Geld, Blut und Geld
Kan ve para, kan ve para
Blut und Geld, Blut und Geld
Kan ve para, kan ve para
Blut und Geld, Blut und Geld
Kan ve para, kan ve para
Blut und Geld, Blut und Geld
Uygun adım hep bak gölgeler
Im Gleichschritt, sieh nur die Schatten
Sinsice dolanıp duruyor
Die sich heimlich herumtreiben
Herkes üst üste yığılırken
Während alle übereinander gestapelt werden
Nüfus baştan planlanıyor
Wird die Bevölkerung von Grund auf neu geplant
Kan ve parayla da beslenip
Mit Blut und Geld ernährt man sich
Silahla tedavi olunuyor
Und mit Waffen wird man behandelt
Hayatın anlamı neydi ya?
Was war noch mal der Sinn des Lebens, Liebling?
Palyaço hep bunu düşünüyor
Der Clown denkt immer darüber nach
Küçük bir kız yolun kenarında
Ein kleines Mädchen am Straßenrand
Düşen bebeğini kaldırırken
Während sie ihre heruntergefallene Puppe aufhebt
Kendini onun yanında buluyor
Findet sie sich neben ihr wieder
Küçük bir kız yolun kenarında
Ein kleines Mädchen am Straßenrand
Düşen bebeğini kaldırırken
Während sie ihre heruntergefallene Puppe aufhebt
Kendini onun yanında buluyor
Findet sie sich neben ihr wieder
Ve sen palyaço inan pencerende
Und du, Clown, glaub mir, an deinem Fenster
Yine o şarkıyı söylüyorsun
Singst du wieder dieses Lied
Fakat sen de hep biliyordun...
Aber du wusstest es doch auch immer...
Kan ve para, kan ve para
Blut und Geld, Blut und Geld
Kan ve para, kan ve para
Blut und Geld, Blut und Geld
Kan ve para, kan ve para
Blut und Geld, Blut und Geld
Kan ve para, kan ve para
Blut und Geld, Blut und Geld
Kanla bezenmiş kaldırımlar
Mit Blut befleckte Bürgersteige
Saat baretteyi kırkbeş geçiyor
Es ist Viertel vor, die Barette zeigt es
Et parçasına örtülen gazeteden
Von der Zeitung, die über das Fleischstück gelegt wurde
Son haberler okunuyor
Werden die neuesten Nachrichten gelesen
Birisi çırılçıplak çatıda
Jemand ist splitternackt auf dem Dach
Kimse dönüp inan bakmıyor
Niemand dreht sich um, glaub mir, und schaut hin
Yerde vücutlar hareketsiz
Am Boden liegen regungslose Körper
Hızla aralardan geçiliyor
Man geht schnell dazwischen hindurch
Kan ve parayla da beslenip
Mit Blut und Geld ernährt man sich
Silahla tedavi olunuyor
Und mit Waffen wird man behandelt
Hayatın anlamı neydi ya?
Was war noch mal der Sinn des Lebens, Liebling?
Palyaço hep bunu düşünüyor
Der Clown denkt immer darüber nach
Küçük bir kız yolun kenarında
Ein kleines Mädchen am Straßenrand
Düşen bebeğini kaldırırken
Während sie ihre heruntergefallene Puppe aufhebt
Kendini onun yanında buluyor
Findet sie sich neben ihr wieder
Küçük bir kız yolun kenarında
Ein kleines Mädchen am Straßenrand
Düşen bebeğini kaldırırken
Während sie ihre heruntergefallene Puppe aufhebt
Kendini onun yanında buluyor
Findet sie sich neben ihr wieder
Küçük bir kız yolun kenarında
Ein kleines Mädchen am Straßenrand
Düşen bebeğini kaldırırken
Während sie ihre heruntergefallene Puppe aufhebt
Kendini onun yanında buluyor
Findet sie sich neben ihr wieder





Writer(s): Selcuk Misirlioglu, Emre Akdeniz


Attention! Feel free to leave feedback.