Lyrics and translation Grizu - Ladin
Yaşlı
bir
ladin
Старая
ель
Yıkıldı
bağıra
çağıra
Рухнула
с
громким
треском,
Kimsenin
kılı
kıpırdamadı
Никто
и
пальцем
не
пошевелил.
Düştüğü
yerde
öylece
kaldı
ta
ki
kuruyana
dek
Лежала
там,
где
упала,
пока
не
засохла.
Belki
bahara
bir
sürgün
verir
Может,
весной
даст
побег,
Hiç
çocuklar
görmese
dallarını
Хоть
дети
и
не
увидят
ее
ветвей.
Yaşlı
bir
ladin
Старая
ель
Yıkıldı
bağıra
çağıra
Рухнула
с
громким
треском,
Kimsenin
kılı
kıpırdamadı
Никто
и
пальцем
не
пошевелил.
Geldiler
elli
kollu
kesip
Пришли
с
пилами,
Yüklendiler
omuzlarına
Взвалили
на
плечи,
şimdi
toprakta
bir
çöp
kaldı
Теперь
в
земле
лишь
щепка
осталась
Derine
inen
kollarıyla
С
корнями,
уходящими
вглубь.
Ladin
ladin
ladin
Ель,
ель,
ель,
Ladin
ladin
ladin
Ель,
ель,
ель,
Ladin
ladin
ladin
Ель,
ель,
ель,
Geldiler
elli
kollu
kesip
Пришли
с
пилами,
Yüklendiler
omuzlarına
Взвалили
на
плечи,
şimdi
toprakta
bir
çöp
kaldı
Теперь
в
земле
лишь
щепка
осталась
Derine
inen
kollarıyla
С
корнями,
уходящими
вглубь.
Ladin
ladin
ladin
Ель,
ель,
ель,
Ladin
ladin
ladin
Ель,
ель,
ель,
Ladin
ladin
ladin
Ель,
ель,
ель,
Yaşlı
bir
ladin
Старая
ель
Yıkıldı
bağıra
çağıra
Рухнула
с
громким
треском,
Kimsenin
kılı
kıpırdmadı
Никто
и
пальцем
не
пошевелил.
Düştüğü
yerde
öylece
kaldı
ta
ki
kuruyana
dek
Лежала
там,
где
упала,
пока
не
засохла.
Ta
ki
kuruyana
dek
Пока
не
засохла.
Ta
ki
kuruyana
dek
Пока
не
засохла.
Ta
ki
kuruyana
dek
Пока
не
засохла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Selcuk Misirlioglu, Emre Akdeniz
Attention! Feel free to leave feedback.