Lyrics and translation Grizzlee feat. Miyo & Merghani - Domino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nieraz
szarość
otaczała
cały
mój
świat
Не
раз
серость
окружала
весь
мой
мир,
Mimo
ludzi
wokół
mnie,
ja
ciągle
czułem
sie
sam
(czułem
sie
sam)
Несмотря
на
людей
вокруг,
я
все
время
чувствовал
себя
одиноким
(чувствовал
себя
одиноким).
O
moich
sukcesach
już
nie
chce
nikt
pamiętać
О
моих
успехах
уже
никто
не
хочет
помнить,
I
najlepiej
jakbym
nigdy
nie
wyprowadzał
sie
z
getta
И
лучше
бы
я
никогда
не
уезжал
из
гетто.
Ludzie
padają
jak
domino
Люди
падают,
как
домино,
Odwracają
wzrok
przytłoczeni
przez
codzienność
Отводят
взгляд,
подавленные
повседневностью.
Nie
mam
żalu
do
nich
(o
nie)
o
nic
Я
не
держу
на
них
зла
(о
нет),
ни
капли.
Teraz
biorę
to
co
moje,
nie
chce
być
niczyim
wrogiem
Теперь
я
беру
то,
что
моё,
не
хочу
быть
ничьим
врагом.
Czuje
siłę
w
każdym
słowie,
w
moim
wnętrzu
płonie
ogień
Чувствую
силу
в
каждом
слове,
в
моей
душе
горит
огонь.
Bo
żaden
głos
nie
zagłuszy
tego,
co
mam
wewnątrz
Ведь
никакой
голос
не
заглушит
то,
что
у
меня
внутри.
Żaden
mrok
nie
ma
szansy
tu
na
pewno
(oooh-oooh-ooh)
Никакая
тьма
не
имеет
здесь
шансов,
точно
(oooh-oooh-ooh).
Znalazłem
wolność
Я
обрел
свободу,
Cały
czas
była
obok
Она
все
время
была
рядом.
Nawet
jeśli
inni
wątpią,
ja
idę
prosto
zawsze
własną
drogą
Даже
если
другие
сомневаются,
я
иду
прямо,
всегда
своей
дорогой.
Znalazłem
wolność
Я
обрел
свободу,
Cały
czas
była
obok
Она
все
время
была
рядом.
Nawet
jeśli
inni
wątpią,
ja
idę
prosto
zawsze
własną
drogą
Даже
если
другие
сомневаются,
я
иду
прямо,
всегда
своей
дорогой.
Idziesz
z
nami,
czy
zostajesz
tam
sam,
huh?
Ты
идешь
с
нами
или
остаешься
там
один,
а?
W
świecie
ludzi
co
trzymają
sie
ram
wciąż
В
мире
людей,
которые
все
еще
держатся
за
рамки.
Ja
mam
swój
plan
na
to
co
mam
zrobić
z
sobą
У
меня
есть
свой
план
на
то,
что
мне
делать
с
собой
I
cała
moją
załogą,
kiedy
oni
nie
pomogą
nam
(hmm-mmh-hmm-hmm)
И
всей
моей
командой,
когда
они
не
помогут
нам
(хмм-ммх-хмм-хмм).
Życie
kiedyś
jak
domino
się
waliło
i
to
przez
nas
(hmm-mmh-hmm-hmm)
Жизнь
когда-то,
как
домино,
рушилась,
и
это
по
нашей
вине
(хмм-ммх-хмм-хмм).
Ale
tylko
Ci
nieliczni
wiedzą
jak
to
maja
przerwać
Но
только
немногие
знают,
как
это
остановить.
Śmiałem
się
z
ich
żyć,
ale
nie
zamienię
go,
nie
Я
смеялся
над
их
жизнями,
но
не
променяю
свою,
нет.
Takich
bredni
już
nie
słyszę
Wiecznie
przez
ten
martwy
ciąg
Такого
бреда
я
больше
не
слышу.
Вечно
из-за
этой
мертвой
хватки.
Czasem
nie
idzie
i
potrafi
nie
iść
przez
lata
Иногда
не
получается,
и
может
не
получаться
годами.
Jak
zaczniesz
widzieć
to
zobaczysz
ze
to
nie
starta
(aaaah,
ey)
Как
только
ты
начнешь
видеть
это,
ты
поймешь,
что
это
не
потеря
(аааа,
эй).
Że
to
nie
starta,
nie,
to
nie
strata,
nie,
strata
(huu-huu-hu-hu,
yeah)
Что
это
не
потеря,
нет,
это
не
потеря,
нет,
потеря
(хуу-хуу-ху-ху,
yeah).
Znalazłem
wolność
Я
обрел
свободу,
Cały
czas
była
obok
Она
все
время
была
рядом.
Nawet
jeśli
inni
wątpią,
ja
idę
prosto
zawsze
własną
drogą
Даже
если
другие
сомневаются,
я
иду
прямо,
всегда
своей
дорогой.
Znalazłem
wolność
Я
обрел
свободу,
Cały
czas
była
obok
Она
все
время
была
рядом.
Nawet
jeśli
inni
wątpią,
ja
idę
prosto
zawsze
własną
drogą
Даже
если
другие
сомневаются,
я
иду
прямо,
всегда
своей
дорогой.
Znalazłem
wolność
Я
обрел
свободу,
Cały
czas
była
obok
Она
все
время
была
рядом.
Nawet
jeśli
inni
wątpią,
ja
idę
prosto
zawsze
własną
drogą
Даже
если
другие
сомневаются,
я
иду
прямо,
всегда
своей
дорогой.
Aaaah,
yeeey
Аааа,
йееей.
Że
to
nie
strata,
nie,
to
nie
strata,
nie,
strata
(huu-huu-hu-hu,
yeah)
Что
это
не
потеря,
нет,
это
не
потеря,
нет,
потеря
(хуу-хуу-ху-ху,
yeah).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hyelim, Miyo, Sunbin An
Album
Domino
date of release
26-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.