Lyrics and translation Grizzly Bear - Cheerleader (Neon Indian 'Sega Genesis P-Orridge' Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheerleader (Neon Indian 'Sega Genesis P-Orridge' Remix)
Черлидерша (ремикс Neon Indian 'Sega Genesis P-Orridge')
Mention
a
name
we
know,
we
know
Упомяни
имя,
которое
мы
знаем,
знаем
Appear
tame,
it
shows,
shows
Кажись
ручной,
это
видно,
видно
Please
don't
feign
the
ropes
Пожалуйста,
не
притворяйся,
что
знаешь
все
ходы
Always
the
same,
I
know
Всегда
одно
и
то
же,
я
знаю
I'm
shooting
them
myself
Я
сам
их
снимаю
I
should've
made
it
matter
Мне
следовало
бы
придать
этому
значение
I'm
shooting
them
myself
Я
сам
их
снимаю
I
should've
made
it
matter
Мне
следовало
бы
придать
этому
значение
God
let
it
go,
I'm
shooting
them
myself
Боже,
отпусти
это,
я
сам
их
снимаю
It
doesn't
mean
a
thing,
I
should've
made
it
matter
Это
ничего
не
значит,
мне
следовало
бы
придать
этому
значение
Chance
and
sow,
I'm
shooting
them
myself
Случай
и
посев,
я
сам
их
снимаю
Nothing
changing,
I
should've
made
it
matter
Ничего
не
меняется,
мне
следовало
бы
придать
этому
значение
There's
no
time
to
go
Нет
времени
уходить
Through
the
designs
we
know
Через
дизайны,
которые
мы
знаем
Never
mind,
although
Неважно,
хотя
Maybe
this
time,
we'll
grow
Может
быть,
на
этот
раз
мы
вырастем
I'm
shooting
them
myself
Я
сам
их
снимаю
I
should've
made
it
matter
Мне
следовало
бы
придать
этому
значение
I'm
shooting
them
myself
Я
сам
их
снимаю
I
should've
made
it
matter
Мне
следовало
бы
придать
этому
значение
God
let
it
go,
I'm
shooting
them
myself
Боже,
отпусти
это,
я
сам
их
снимаю
It
doesn't
mean
a
thing,
I
should've
made
it
matter
Это
ничего
не
значит,
мне
следовало
бы
придать
этому
значение
Chance
and
sow,
I'm
shooting
them
myself
Случай
и
посев,
я
сам
их
снимаю
Nothing
changing,
I
should've
made
it
matter
Ничего
не
меняется,
мне
следовало
бы
придать
этому
значение
God
let
it
go,
I'm
shooting
them
myself
Боже,
отпусти
это,
я
сам
их
снимаю
It
doesn't
mean
a
thing,
I
should've
made
it
matter
Это
ничего
не
значит,
мне
следовало
бы
придать
этому
значение
Chance
and
sow,
I'm
shooting
them
myself
Случай
и
посев,
я
сам
их
снимаю
Nothing
changing,
I
should've
made
it
matter
Ничего
не
меняется,
мне
следовало
бы
придать
этому
значение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Bear, Edward Droste, Christopher Taylor, Daniel Rossen
Attention! Feel free to leave feedback.