Grizzly Bear - Cheerleader (Neon Indian 'Sega Genesis P-Orridge' Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grizzly Bear - Cheerleader (Neon Indian 'Sega Genesis P-Orridge' Remix)




Cheerleader (Neon Indian 'Sega Genesis P-Orridge' Remix)
Черлидерша (ремикс Neon Indian 'Sega Genesis P-Orridge')
Mention a name we know, we know
Упомяни имя, которое мы знаем, знаем
Appear tame, it shows, shows
Кажись ручной, это видно, видно
Please don't feign the ropes
Пожалуйста, не притворяйся, что знаешь все ходы
Always the same, I know
Всегда одно и то же, я знаю
I'm shooting them myself
Я сам их снимаю
I should've made it matter
Мне следовало бы придать этому значение
I'm shooting them myself
Я сам их снимаю
I should've made it matter
Мне следовало бы придать этому значение
God let it go, I'm shooting them myself
Боже, отпусти это, я сам их снимаю
It doesn't mean a thing, I should've made it matter
Это ничего не значит, мне следовало бы придать этому значение
Chance and sow, I'm shooting them myself
Случай и посев, я сам их снимаю
Nothing changing, I should've made it matter
Ничего не меняется, мне следовало бы придать этому значение
There's no time to go
Нет времени уходить
Through the designs we know
Через дизайны, которые мы знаем
Never mind, although
Неважно, хотя
Maybe this time, we'll grow
Может быть, на этот раз мы вырастем
I'm shooting them myself
Я сам их снимаю
I should've made it matter
Мне следовало бы придать этому значение
I'm shooting them myself
Я сам их снимаю
I should've made it matter
Мне следовало бы придать этому значение
God let it go, I'm shooting them myself
Боже, отпусти это, я сам их снимаю
It doesn't mean a thing, I should've made it matter
Это ничего не значит, мне следовало бы придать этому значение
Chance and sow, I'm shooting them myself
Случай и посев, я сам их снимаю
Nothing changing, I should've made it matter
Ничего не меняется, мне следовало бы придать этому значение
God let it go, I'm shooting them myself
Боже, отпусти это, я сам их снимаю
It doesn't mean a thing, I should've made it matter
Это ничего не значит, мне следовало бы придать этому значение
Chance and sow, I'm shooting them myself
Случай и посев, я сам их снимаю
Nothing changing, I should've made it matter
Ничего не меняется, мне следовало бы придать этому значение





Writer(s): Christopher Bear, Edward Droste, Christopher Taylor, Daniel Rossen


Attention! Feel free to leave feedback.