Grizzly Bear - La Duchesse Ann (Safety Scissors Extra Towels Remix) - translation of the lyrics into German




La Duchesse Ann (Safety Scissors Extra Towels Remix)
Die Herzogin Ann (Safety Scissors Extra Towels Remix)
The war broke out, and I dropped my camera
Der Krieg brach aus, und ich ließ meine Kamera fallen
Causing the flash to jam
Wodurch der Blitz blockierte
The leopard print, at La Duchess Anne
Das Leopardenmuster, bei La Duchess Anne
The fat ten-year old, we had
Der dicke Zehnjährige, den wir hatten
Serve us dinner, at the café downstairs
Servierte uns Abendessen, im Café unten
The TV was on, we got lots of cold glares
Der Fernseher war an, wir bekamen viele kalte Blicke
Doo Doo Doo Doo Doo Doo (etc)
Doo Doo Doo Doo Doo Doo (usw.)
Even the sex, couldn't make up for all the rest
Nicht einmal der Sex konnte all den Rest wieder gutmachen
And when we opted to fuck, over watching
Und als wir uns entschieden zu vögeln, statt
Filtered smut on the TV set
Gefilterten Schmutz im Fernsehen anzusehen
I realized I've had it so good
Mir wurde klar, wie gut ich es hatte
Doo Doo Doo Doo Doo Doo (etc)
Doo Doo Doo Doo Doo Doo (usw.)
And after all the mess I've made this far
Und nach all dem Mist, den ich bisher gebaut habe
I broke the latch inside your favorite, favorite car
Habe ich den Riegel in deinem Lieblingsauto kaputt gemacht
And now you have to crawl across the passenger's seat
Und jetzt musst du über den Beifahrersitz kriechen
(Just to get out)
(Nur um herauszukommen)
Don't you realize, how good you've had it?
Ist dir klar, wie gut du es hattest?
How good I've had it?
Wie gut ich es hatte?
How good you've had it?
Wie gut du es hattest?





Writer(s): Edward Droste


Attention! Feel free to leave feedback.