Grizzly Bear - Smothering Green - Bonus Track - translation of the lyrics into German




Smothering Green - Bonus Track
Erstickendes Grün - Bonus-Track
Look now, the evening's here colliding in the sky
Schau jetzt, der Abend ist da und prallt am Himmel zusammen
Down here we lie and wait, we lie awake and think
Hier unten liegen wir und warten, liegen wach und denken
All that we loved and learned just vanished in our sleep
Alles, was wir liebten und lernten, verschwand im Schlaf
There it goes
Da geht es hin
Down here the wind is high, it blows us back to earth
Hier unten weht der Wind stark, bläst uns zurück zur Erde
Given the fires their light and keeps us rolling on
Gibt den Feuern ihr Licht und hält uns in Bewegung
Meanwhile back in your mind, the battle rages on
Inzwischen tobt in deinem Geist der Kampf weiter
There it goes
Da geht es hin
Whenever you want me, whenever you call me dear, just try
Wann immer du mich willst, wann immer du mich rufst, Liebe, versuch es
Clear out your mind and I'll clear out mine
Leere deinen Verstand und ich meinen
Why don't you want me
Warum willst du mich nicht
Why don't you hold me down and cry
Warum nicht mich niederhalten und weinen
Clear out your mind and I'll clear out mine
Leere deinen Verstand und ich meinen
Far out in the smothering green where you're near to me
Weit draußen im erstickenden Grün, wo du mir nah bist
Far gone, getting lost on me now, you're never there anymore
Fern dahin, gehst an mir verloren, bist nie mehr da
So don't look now
Darum schau jetzt nicht
Holding out for a state of grace
Warte auf den Zustand der Gnade
Never mind about the state we're in
Kümmer dich nicht um unseren Zustand
Searching on for that magic feel
Suche nach diesem magischen Gefühl weiter
To give me love I can make for real
Um mir Liebe zu geben, die echt ich machen kann
Heart's getting colder
Das Herz wird kälter
Thoughts getting foggier by the hour
Gedanken stündlich nebliger
Clear out your mind, I cleared out mine
Leere deinen Verstand, ich habe meinen geleert
So why don't you wake me
Darum weck mich nicht auf
Why don't you shake me down and cry
Warum schüttelst du mich nicht wach und weinst
Clear out your mind and I'll clear out mine
Leere deinen Verstand und ich meinen





Writer(s): Daniel Raphael Rossen, Edward F Droste, Christopher Michael Taylor, Christopher Robert Bear


Attention! Feel free to leave feedback.