Grizzly Bear - Southern Point - translation of the lyrics into Russian

Southern Point - Grizzly Beartranslation in Russian




Southern Point
Южная Оконечность
Our haven on the southern point is calling us
Наш приют на южной оконечности зовёт нас
Our haven on the southern point is calling us
Наш приют на южной оконечности зовёт нас
And faced with all the obvious, she'll carry us
И перед лицом очевидного, она понесёт нас
Avert your eyes from all of this, we'll make it all back
Отведи взор от всего этого, мы всё вернём назад
In the end, you'll never find
В конце концов, ты так и не найдёшь
You'll never find
Ты так и не найдёшь
In the end (you'll never find me now)
В конце (ты не найдёшь меня теперь)
In the end (you'll never find me now)
В конце (ты не найдёшь меня теперь)
You'll never find (but I'll return to you)
Ты не найдёшь (но я вернусь к тебе)
You'll never find (when you return to me)
Ты не найдёшь (когда вернёшься ко мне)
(In the end)
конце)
In the end, you'll never find
В конце концов, ты так и не найдёшь
You'll never find
Ты так и не найдёшь
In the end (you'll never find me now)
В конце (ты не найдёшь меня теперь)
In the end (you'll never find me now)
В конце (ты не найдёшь меня теперь)
You'll never find (but I'll return to you)
Ты не найдёшь (но я вернусь к тебе)
You'll never find (when you return to me)
Ты не найдёшь (когда вернёшься ко мне)
In regards to the last word
Что до последнего слова
It's not the last you'll hear
Оно не будет последним
I'd never find any other
Я не нашёл бы другой
I could ever, I could ever
Которую смог бы, которую смог бы
Never say it's the last one
Никогда не говори "последнее"
It's not the last one
Это не последнее
I'd never find any other
Я не нашёл бы другой
I could ever, I could ever
Которую смог бы, которую смог бы





Writer(s): Daniel Raphael Rossen, Edward F Droste, Christopher Michael Taylor, Christopher Bear


Attention! Feel free to leave feedback.