Lyrics and translation Grizzly Bear - Sun In Your Eyes
Sun In Your Eyes
Солнце в твоих глазах
You've
fallen
once,
you'll
fall
again
Ты
падала
однажды,
ты
упадешь
снова
Your
tired
hands
that
crawl
and
grasp
На
свои
усталые
руки,
что
ползут
и
хватаются
The
soft
ground
За
мягкую
землю
By
the
look
on
your
face
По
выражению
твоего
лица
You
set
out
on
a
path
Ты
отправилась
в
путь
Never
to
arrive
Из
которого
не
вернуться
By
the
look
on
your
face
По
выражению
твоего
лица
The
burden's
on
your
back
Ноша
на
твоих
плечах
And
the
sun
is
in
your
eyes
И
солнце
в
твоих
глазах
Stretched
out,
far
and
wide
Растянутое,
далёкое
и
широкое
The
light
that
scorched
the
sand
Свет,
опаливший
песок
So
bright,
so
long
Такой
яркий,
такой
долгий
I'm
never
coming
back
Я
никогда
не
вернусь
And
every
stone
and
every
step
И
каждый
камень
и
каждый
шаг
I
won't
recall
Я
не
вспомню
Emptied
out
of
every
thought
Опустошённый
от
всех
мыслей
Just
soft
ground
Только
мягкая
земля
By
the
look
on
your
face
По
выражению
твоего
лица
The
burden's
on
your
back
Ноша
на
твоих
плечах
And
the
sun
is
in
your
eyes
И
солнце
в
твоих
глазах
Gone
at
last
Наконец-то
пропало
Stretched
out,
far
and
wide
Растянутое,
далёкое
и
широкое
The
light
that
scorched
the
sand
Свет,
опаливший
песок
So
bright,
so
long
Такой
яркий,
такой
долгий
I'm
never
coming
back
Я
никогда
не
вернусь
It
overflows,
it
overflows
Оно
переполняет,
оно
переполняет
It
always
runs
Оно
всегда
течёт
It
overflows,
it
overflows
Оно
переполняет,
оно
переполняет
It
always
runs
Оно
всегда
течёт
Silver
and
silent
Серебряный
и
безмолвный
Endless
abundance
overflows
Бесконечное
изобилие
переполняет
Silver
and
silent
rushing
on
Серебряный
и
безмолвный,
несущийся
вперёд
Endless
abundance
overflows
Бесконечное
изобилие
переполняет
Always
surrounds
you,
always
glows
Всегда
окружает
тебя,
всегда
светится
Look
on
your
face
По
выражению
твоего
лица
Burden's
on
your
back
Ноша
на
твоих
плечах
Sun
is
in
your
eyes
Солнце
в
твоих
глазах
Stretched
out,
far
and
wide
Растянутое,
далёкое
и
широкое
The
light
that
scorched
the
sand
Свет,
опаливший
песок
So
bright,
so
long
Такой
яркий,
такой
долгий
I'm
never
coming
back
Я
никогда
не
вернусь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Bear, Edward Droste, Christopher Taylor, Daniel Rossen
Album
Shields
date of release
17-09-2012
Attention! Feel free to leave feedback.