Lyrics and translation Grizzly feat. Hoyeon Kim - Misaeng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
아버지는
방에서
또
TV를
봐요
Отец
снова
смотрит
телевизор
в
своей
комнате.
어머니는
밥을
하고
계시네
Мама
готовит
ужин.
하루종일
일이
힘드셨나봐요
Должно
быть,
у
них
был
тяжелый
день.
아무말도
안하시는
걸
보니
Вижу
по
их
молчанию.
철커덕
문을
열고
들어간
집엔
Хлопнула
дверь,
я
вошла
в
дом,
불이
꺼진
방
а
в
комнате
темно.
어제
먹다
남은
밥은
식었고
Вчерашний
ужин
остыл,
밀린
빨래를
돌리고
나서야
난
и
только
загрузив
стирку,
я
오늘
하루가
어떻게
지났는지조차
поняла,
что
даже
не
помню,
기억이
잘
안나
как
прошел
мой
день.
왜
난
힘들었던
장면들만
머릿속에
Почему
мне
вспоминаются
только
이렇게
난
잠이드는데
Вот
так
я
и
засыпаю.
아버지는
방에서
또
TV를
봐요
Отец
снова
смотрит
телевизор
в
своей
комнате.
어머니는
밥을
하고
계시네
Мама
готовит
ужин.
하루종일
일이
힘드셨나봐요
Должно
быть,
у
них
был
тяжелый
день.
아무말도
안하시는
걸
보니
Вижу
по
их
молчанию.
집으로
돌아가는
길은
어둡고
Дорога
домой
темная,
쓸쓸한
달빛이
나를
따라와
и
одинокий
лунный
свет
следует
за
мной.
골목을
돌아서면
가로등
밑에
За
поворотом,
под
фонарем,
오늘도
넌
거기
그
자리에
ты
снова
там,
на
том
же
месте.
내
작은
방은
어제와
같고
Моя
маленькая
комната
такая
же,
как
вчера,
유난히
밤은
고요한
듯해
и
ночь
кажется
особенно
тихой.
괜히
TV를
틀어
Просто
так
включаю
телевизор,
침대에
쌓인
옷들을
걸고
вешаю
одежду
с
кровати,
베개에
얼굴을
묻고
зарываюсь
лицом
в
подушку,
하루를
되뇌이다
잠이
들면
прокручиваю
в
голове
свой
день
и
засыпаю.
아버지는
방에서
또
TV를
봐요
Отец
снова
смотрит
телевизор
в
своей
комнате.
어머니는
밥을
하고
계시네
Мама
готовит
ужин.
하루종일
일이
힘드셨나봐요
Должно
быть,
у
них
был
тяжелый
день.
아무말도
안하시는
걸
보니
Вижу
по
их
молчанию.
이젠
내가
그
방에서
TV를
봐요
Теперь
я
смотрю
телевизор
в
этой
комнате.
나혼자
밥을
차려
먹으면서
Готовлю
ужин
сама
себе.
하루종일
일이
힘들었나봐요
Должно
быть,
у
меня
был
тяжелый
день.
먹자마자
잠이
드는
걸
보니
Вижу
по
тому,
как
засыпаю
сразу
после
еды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Choi Young Hoon, Grizzly, Hoyeon Kim, Kim Il Du
Album
i
date of release
31-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.