Grogi, Anıl Piyancı & Kamufle - Olmaz Adamlar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grogi, Anıl Piyancı & Kamufle - Olmaz Adamlar




Olmaz Adamlar
Невозможные парни
Anıl Piyancı (Verse 1):
Anıl Piyancı (Куплет 1):
Benimle didişir hayat bense zarflarım onu
Жизнь препирается со мной, а я уделываю её,
Bu bi oyun sıkı tut elinde kartları koru
Это игра, держись крепче, береги свои карты.
Zor değil sen sanıyoken kalmadı yolu
Это не сложно, но когда ты так думаешь, пути назад уже нет,
çıka gelir hırs microfona parlarım olum
Гнев выходит наружу, я читаю в микрофон, детка.
Nefesini tut hevesini yut
Задержи дыхание, проглоти свой пыл,
çünkü fileleri buluyo bu deliresi şut
Потому что этот сумасшедший находит все файлы, выстреливает.
Farkında olmasın hepinize tur
Пусть никто не замечает, это круг почета,
Bindirir hadi gelip yerimizi bul
Садись, поехали, найдем наше место.
Tespiti zor esnedi flow kesmedi şov
Трудно определить, флоу не зевнул, шоу не остановилось,
Met editor ruhumu besledi çok
Текстовый редактор хорошо питает мою душу,
Hiphop melodiler onu resmediyor
Хип-хоп мелодии рисуют его,
Siyah beyaz yaşantına biraz renk veriyo
Придают немного красок твоей черно-белой жизни.
Ezberi boz düşünerek ileri git
Сломай стереотипы, думай и иди вперед,
Havada görüyorum o götünü zemine in
Я вижу твою задницу в воздухе, спускайся на землю.
Yerini bil biz buradayız ezik herif
Знай свое место, мы здесь, жалкий ты ублюдок,
Hiphopı seviyosanız bizimle yemin edin
Если ты любишь хип-хоп, поклянись нам.
Bedenim değil bugün depar atan dilim
Сегодня не мое тело, а мой язык выдает жару,
Kabız ama bok atıyo keratanın biri
Какой-то ублюдок строит из себя святошу, но несет чушь.
Grogi anıl brok her adımı bilir
Grogi, Anıl, братан, каждый наш шаг известен,
Kamufta yanımda rap adamın dibi ahhahah
Kamufle рядом, он крутой рэпер, ахахах.
Adamızı duyosun her tarafta
Ты слышишь о нашей банде повсюду,
Ama yenemedin egonu hiç hep salakta
Но ты так и не победил свое эго, все тот же придурок.
Takıl aklın almaz piç taktik alma
Не парься, твой разум не поймет, не пытайся понять тактику,
Bu da rap değil senin için tatbikat lan
Это даже не рэп для тебя, это просто учения, чувак.
İsterdik herşey çok güzel olsun dünyada
Хотели бы мы, чтобы в мире все было прекрасно,
İsterdik gelecek kaygımız olmasın hiç hep gülelim hunharca
Хотели бы мы не беспокоиться о будущем, всегда смеяться от души,
Ama Olmaz böyle bir şey söz konusu dahi olmaz
Но такого не бывает, даже гениям это не под силу.
Yaşa herşeye rağmen hayat seni yormaz
Живи, несмотря ни на что, жизнь тебя не сломит.
Kamufle (Verse 2):
Kamufle (Куплет 2):
Al sana bando takımı gibi rap pelesenk diline bu
Вот тебе рэп, как пулеметная очередь, прямо в твой язык.
Senkron beleş hep bizi geri çekin hep kimileri verir es kimileride bi fotokopi makinesi be
Синхронно, бесплатно, всегда тянут нас назад, некоторые дают искру, а некоторые просто копировальная машина.
Bekler bizi şans gidişat bu yönde farketmez hiç mesafeler
Удача ждет нас, движение в этом направлении, неважно расстояние.
Sefa çeken biz sefalet yoğrulmuş gençleriz hep savaş veren
Мы те, кто вкусил тяготы, мы - молодежь, замешанная на нищете, всегда сражающаяся.
Sen beni tanımazsın genç elin oyun hamurundayken yaptım Rap
Ты не знаешь меня, детка, я делал рэп, когда твои руки были в пластилине.
Mantık tek ideolojik olarak her günüm ah çekerek geçer narsist hep
Логика одна: идеологически каждый мой день проходит со вздохом, нарцисс, блин.
Sakinleş kanırtıyo piç hengameli yaşamım sırıtmıyor hiç
Успокойся, придурок, меня раздражает моя хаотичная жизнь, она совсем не улыбается.
Entarisi götüne bağlı rapçiler her gün çoğalıyor rap sıkıntı komik
Рэперы, чьи штаны натянуты на задницу, плодятся каждый день, рэп - это проблема, смешно.
Sıçamda bok efkarını söndür sıkıntı yok hiç
Трахай мой мозг, заглуши свою печаль, никаких проблем.
Çerçevelet o yüzünü bunu dinlerken mala bağla salaklaş homie
Вставь свое лицо в рамку, слушая это, тупи, расслабься, приятель.
Yaşamsa komik hayat kronik her kafada bi ses ben klostrofobi
Жизнь - комедия, жизнь хроническая, в каждой голове свой голос, а я клаустрофобия.
Monoton yaşamınıza bi tat verdij ben brok extra anıl grogi
Мы придали вкус твоей монотонной жизни, я - братан, экстра, Anıl, Grogi.
İsterdik herşey çok güzel olsun dünyada
Хотели бы мы, чтобы в мире все было прекрасно,
İsterdik gelecek kaygımız olmasın hiç hep gülelim hunharca
Хотели бы мы не беспокоиться о будущем, всегда смеяться от души,
Ama Olmaz böyle bir şey söz konusu dahi olmaz
Но такого не бывает, даже гениям это не под силу.
Yaşa herşeye rağmen hayat seni yormaz
Живи, несмотря ни на что, жизнь тебя не сломит.
Grogi (Verse 3):
Grogi (Куплет 3):
Karede Bboy bak elinde keyboard
B-boy в квадрате, смотри, в руке клавиатура,
Bas kayıda ve başlasın record
Нажми на запись, и пусть начнется запись.
Leb demeden leblebi gibi Rap
Рэп льется, как горох,
Bekledi bizi hep kafamsa bi ton
Всегда ждал нас, а в моей голове тонна мыслей.
Dosttan yana ahım çok şansım yok
Много обид от друзей, нет удачи,
Arsız bol ne yaparsın beni kastı bu düzen
Наглых много, что поделать, эта система меня достала.
Hadi bastır Rapinize sürdüğüm sos honey mustard
Давай, нажимай на свой рэп, мой соус - медово-горчичный.
Haha MC donalds 'tan çocuk menüsü gibi Rap ağızda
Ха-ха, рэп, как детское меню из Макдональдса, во рту.
Tek atışta Bang ya da Gang Bang sana Renk katar velet bekle karışma
Один выстрел - бах, или групповуха, я добавляю тебе красок, малыш, жди, не вмешивайся.
Kafanızı Yaptık Demir attık Rap denizine evimiz yerin altı
Мы взорвали ваши мозги, бросили якорь в рэп-море, наш дом под землей.
Grogi BrokBeatz Kamufle Anıl yine tatmin etti bak seni tatlım
Grogi, BrokBeatz, Kamufle, Anıl, снова порадовали тебя, детка.
İsterdik herşey çok güzel olsun dünyada
Хотели бы мы, чтобы в мире все было прекрасно,
İsterdik gelecek kaygımız olmasın hiç hep gülelim hunharca
Хотели бы мы не беспокоиться о будущем, всегда смеяться от души,
Ama Olmaz böyle bir şey söz konusu dahi olmaz
Но такого не бывает, даже гениям это не под силу.
Yaşa herşeye rağmen hayat seni yormaz anan XD inanmıyorsan saygı duy piç emeğe saygı teşekkürler
Живи, несмотря ни на что, жизнь тебя не сломит, твоя мама XD. Не веришь - уважай, сука, уважай чужой труд, спасибо.






Attention! Feel free to leave feedback.