Grogi - Hayret - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grogi - Hayret




Hayret, gayret haydi kaydet
Поразительно, постарайся, записывай
Bu müzik rap bir ibadet
Эта музыка - поклонение рэпу
Mabet my is records sokağıma gir ve arabayı park et
Залезай на мою святыню и припаркуй машину
Fark et, farkımızı katlet düşmanların hepsini mahfet
Заметь, убей нас, уничтожь всех врагов.
Ahmet sana zahmet içme biraz rap yap herkese malet
Ахмет, не беспокойся, не пей, сделай рэп, покажи всем
Okey, okey mikrofonadım ben de bir jokey
Хорошо, хорошо, я включил микрофон, и я жокей.
O ses, o ses Türkiye'den mi çıktı olduk şoke
Этот голос, этот голос вышел из Турции, мы в шоке
Roket gibi gençlik seni teftiş eder anlaştık okey
Молодежь, как ракета, осматривает тебя, договорились, хорошо
Kokeyn play insana zarar verir kendini yok et
Играть в Кокейна вредит человеку, уничтожать себя
A-ha herşeye varsam kankam gibi borç vermiyor banka
А-ха, если у меня есть все, банк не одалживает, как мой друг
Paslanmış Raymlarsınız biraz abaza biraz aylaksınız, baylar
Вы ржавые рельсы, немного похотливые, немного ходячие, господа.
Üretim kaina bal kaymak ye yüzler yüzemin kaygan
Производство кайна мед слайдер ешь лица мои плавающие скользкие
Zengin olmak çalmak vasi çaylak adamlar kasar bu rayma haaa
Разбогатеть, воровать, нанимать новобранцев, это райма хааа
Azaldı kaypak çevremizden ve böyle güzel
Она уменьшилась из нашего скользкого окружения и такая красивая
Rast gelsin bas kayda bıraktım sigarayı oturdu düzen
Наткнись на запись, бросил курить, сел в порядок.
Bana bak yokunda güzel bu gece bizim hop kolumda güzel
Посмотри на меня в любом случае, хорошо сегодня в моей хмельной руке.
Her zaman öyle olmasa da, çoğu zaman yolcular yolunda gider
Хотя это не всегда так, большую часть времени пассажиры идут своим путем
Hayat kime neler öğretti, kimine göre sahte şöhretti
Кому чему научила жизнь, кому-то это была фальшивая слава
Geç kalktık, erken kalktık rap yaptık sahnede söylettik
Мы встали поздно, встали рано, испытали рэп, заставили петь на сцене
Giderse gözlersin, her konser yolumuzu gözlersin
Если он уйдет, ты будешь следить за ним, ты будешь следить за каждым нашим концертом.
Ölmessin, olmassakta ama bak bu saund ve kaliteyi özlersin
Ты не умрешь или нет, но смотри, это правда, и ты будешь скучать по качеству.
Nakarat X2:
Припев Х2:
Vovv bizi bilen biliyo bebek önemi yovv
Вовв знает нас, знает, что ребенок важен, йовв
Bizi bilen biliyo bebek önemi yovv
Я знаю, кто знает нас, это важно для ребенка, йовв
Bizi bilen biliyo bebek önemi yovv
Я знаю, кто знает нас, это важно для ребенка, йовв
çünkü korkumuz yok yovu yov
потому что мы не боимся, йов-йов
Tek tek gel, hiçbirinizi bekletmem ya da elletmem
Приходите один за другим, я никого из вас не заставлю ждать или трогать
Bahsediyorum aslanın karnındaki ekmekten dans etmekten
Я говорю о хлебе на животе льва, о танцах
Sabah çalıştık akşam oldu
Мы работали утром, был вечер
Eğlenmek benim hakkım oğlum
Я имею право повеселиться, сынок.
Denemekten gelenekten yoruldum hangi riyakar tattı doğru
Я устал от традиции пробовать, какая лицемерность на вкус правильная
Bilemessin, mumları üflerken yine dilek dilemessin
Ты не знаешь, не хочешь снова загадывать желание, когда задуваешь свечи.
Unutursun, tek başına da dünya evine de giremessin
Ты забудешь и не сможешь войти в дом земли в одиночку.
Siyaset oldu her taraf ve de ziyade olsun ve bana
Политика была со всех сторон, и пусть будет скорее и со мной
Berteraf et tez dünyayı virane korkuç ghettolar
Убирайся, страшные гетто, которые разрушат мир.
Dersin bana biraz viski koy, ismi olmayanlara viski yok
Скажи, налей мне виски, никакого виски для тех, у кого нет имени.
Viski çok tattık hoplattık, tadına bakan yine bunu istiyo
Мы очень попробовали виски, заставили его попрыгать, и тот, кто попробовал его, снова захочет этого.
Yerinde durma dans et hadi, bana korkularından bahset body
Не стой на месте, танцуй, расскажи мне о своих страхах, боди.
Kadim bi dostum gibi nakit mani olabiliyorsan hep nakit tabi
Если ты можешь сдерживать наличные, как мой древний друг, всегда наличными, конечно
West-side ya da ist bana fark etmez raymları diss
Мне неважно, на Вест-Сайде или на работе, не важно, что они сорвутся.
Youtube'a yaz kafamızı yap ve de sonrasında yakana bi diss
Напиши на ютуб, сделай нам голову, а потом разберись с этим
Bokunu çıkarma, tadını kaçırma, bardağı taşırıp yolunu şaşırma
Не вынимай свое дерьмо, не теряй вкус, не смущайся и не сбивайся с пути
Yanlış yola gidip orda aşırma özgür değilsen sanma hapis.
Не ходи по неправильному пути и не воруй там, не думай, что ты свободен, тюрьма.
Nakarat X2:
Припев Х2:
Vovv bizi bilen biliyo bebek önemi yovv
Вовв знает нас, знает, что ребенок важен, йовв
Bizi bilen biliyo bebek önemi yovv
Я знаю, кто знает нас, это важно для ребенка, йовв
Bizi bilen biliyo bebek önemi yovv
Я знаю, кто знает нас, это важно для ребенка, йовв
çünkü korkumuz yok yovu yov
потому что мы не боимся, йов-йов
Vovv bizi bilen biliyo bebek önemi yovv
Вовв знает нас, знает, что ребенок важен, йовв
Bizi bilen biliyo bebek önemi yovv
Я знаю, кто знает нас, это важно для ребенка, йовв
Bizi bilen biliyo bebek önemi yovv
Я знаю, кто знает нас, это важно для ребенка, йовв
çünkü korkumuz yok yovu yov
потому что мы не боимся, йов-йов





Writer(s): Hakki Burak Urgay, Ahmet Cadir


Attention! Feel free to leave feedback.