Grogi - Yalnızlık Son Ses (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grogi - Yalnızlık Son Ses (Live)




Yalnızlık Son Ses (Live)
Одиночество на полную (Live)
Her gece
Каждую ночь
Yo, yalnızlar bur'da mı?
Йоу, одинокие здесь?
Ah
Ах
Arzuların kaderin olur, yaşarsın mahvedip onu
Желания становятся судьбой, ты живешь, разрушая их
Gökyüzü kahvenin tonu, müzikse mabedim, yolum
Небо цвета кофе, музыка мой храм, мой путь
Çoğaldı kahpelik boku, bak tenim soluk
Развелось много подлости, смотри, моя кожа бледная
Giderse saadetin çoğu, gelir mi Ahmet'in sonu?
Если большая часть счастья уйдет, придет ли конец Ахмету?
Bilmem ilk hedefledim bir kere, gizlemek istemem
Не знаю, я поставил цель однажды, не хочу скрывать
Çizgiler çekip sisteme, bilerek seçtik riski de
Чертя линии системе, сознательно выбрали риск
Midemde kramp, vücudum yorgun iskelet
Спазмы в животе, тело усталое, скелет
Demir atmak istesek de bilirim, yoktur iskele
Даже если мы захотим бросить якорь, я знаю, нет причала
"Buna da şükür" deyip kalk, hayatı bükülmeden yaşa
"Спасибо и за это" скажи, и живи, не сгибаясь
Tebessüm etse de içimde hüzün, keder, paşam
Пусть даже на лице улыбка, в душе тоска, печаль, паша
Belki sözüm geçer aşka, belki yörüngeler başka
Может, мое слово повлияет на любовь, может, орбиты другие
Onu körüklemek saçma, ömre ölüm deyip kaçma
Раздувать это глупо, не убегай от жизни, называя ее смертью
Aklım çalışmakta, yatışmakta
Мой разум работает, успокаивается
Kader mahkûmu misali gün geceye karışmakta
Словно узник судьбы, день сливается с ночью
Merhabayla vedalaşan hoşça kalıp alışmakta
Прощаюсь с "привет", привыкаю говорить "прощай"
Yalnızlık başa bela, bugün de ana tema
Одиночество головная боль, сегодня снова главная тема
Her gece yalnızlık son ses
Каждую ночь одиночество на полную
İçki, sigara, ne farklı bi' konsept
Выпивка, сигареты, какой-то другой концепт
Soğukta sohbet eder gibi son kez
Как будто последний разговор на холоде
Kalabalığın içinde yalnızlık son ses
В толпе одиночество на полную
Her gece yalnızlık son ses
Каждую ночь одиночество на полную
İçki, sigara, ne farklı bi' konsept
Выпивка, сигареты, какой-то другой концепт
Soğukta sohbet eder gibi son kez
Как будто последний разговор на холоде
Kalabalığın içinde yalnızlık son ses
В толпе одиночество на полную
Bana eşlik et hadi son ses
Составь мне компанию, давай, на полную
Bana eşlik et, ah, son kez
Составь мне компанию, ах, в последний раз
Hepiniz fotokopi, LPG'li otomobil
Вы все фотокопии, автомобили на газу
Biz sokakta barbut, onlar evinde Monopoly
Мы играем в кости на улице, они дома в Монополию
İktidarsız parti, savaş yanlısı Gandi
Бессильная партия, воинствующий Ганди
Seninle rap bu derece farklı, hak ettin alkışı sanki
С тобой рэп настолько другой, ты как будто заслужила аплодисменты
Neyse yoluna bak, seninle yorulamam
Ладно, иди своей дорогой, я с тобой устану
Kafamızı yap, hadi sigara yak, çoğu zaman
Давай расслабимся, закурим, чаще всего
Ben güzele güzel derim güzel benim olmasa da
Я называю красивое красивым, даже если оно не мое
"Düzel" dedim, düzen beni yormasa da
Я сказал "исправься", даже если порядок меня не утомляет
Korkak adam bol masada, neye gülüce'z olmasalar
Трусливых много за столом, над чем бы мы смеялись, если бы их не было
Önce birikim, sonra sanat, anlamsız bu zorlamalar
Сначала накопления, потом искусство, эти принуждения бессмысленны
Bi' Redbull ve votka bana, yok para da
Ред Булл и водка мне, нет денег, да
Trafikte kornalara, internette pornolara
На клаксоны в пробках, на порно в интернете
Sahtelere sahne veren zihniyeti sorma bana
Не спрашивай меня о менталитете, который дает сцену фальшивке
Zihnime rap tonla zarar verir yerine koymaz ama
Рэп тоннами вредит моему разуму, но не заменяет его
Kulaklığını tak o zaman, hayattan bunaldığında
Тогда надень наушники, когда устанешь от жизни
Hasret kalırsın uykundan uyandığında
Будешь скучать по своему сну, когда проснешься
Yalnızlık son ses
Одиночество на полную
İçki, sigara, ne farklı bi' konsept
Выпивка, сигареты, какой-то другой концепт
Soğukta sohbet eder gibi son kez
Как будто последний разговор на холоде
Kalabalığın içinde yalnızlık son ses
В толпе одиночество на полную
Her gece yalnızlık son ses
Каждую ночь одиночество на полную
İçki, sigara, ne farklı bi' konsept
Выпивка, сигареты, какой-то другой концепт
Soğukta sohbet eder gibi son kez
Как будто последний разговор на холоде
Kalabalığın içinde yalnızlık son ses, wow
В толпе одиночество на полную, вау






Attention! Feel free to leave feedback.