Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Powiedz mi (kto w tych oczach mieszka) (feat. Ania Dabrowska & Abradab)
Sag mir (wer in diesen Augen wohnt) (feat. Ania Dabrowska & Abradab)
Zanim
Ci
uwierzę
jeszcze
raz
Bevor
ich
dir
wieder
glaube
Poukładam
z
twoich
słów
mój
cały
świat
Werde
ich
aus
deinen
Worten
meine
ganze
Welt
zusammensetzen
Zgubię
się
pytając
gdzie
jest
sens
Ich
werde
mich
verirren
und
fragen,
wo
der
Sinn
ist
Za
mało
wiem,
prawie
nic
Ich
weiß
zu
wenig,
fast
nichts
Kto
w
twych
oczach
mieszka?
Powiedz
mi
Wer
wohnt
in
deinen
Augen?
Sag
es
mir
Patrzysz
na
mnie
niemiło
Du
schaust
mich
unfreundlich
an
Jak
by
to
co
już
było
Als
ob
das,
was
schon
war
Było
już
nie
dla
mnie
Schon
nicht
mehr
für
mich
wäre
Ale
jeśli
masz
kochać
Aber
wenn
du
lieben
sollst
Lepiej
kochaj
mnie
teraz
Liebe
mich
besser
jetzt
Bo
to
teraz
jest
ważne
Denn
das
Jetzt
ist
wichtig
Jeśli
liczy
się
miłość
Wenn
die
Liebe
zählt
To
nie
liczmy
na
ilość
Dann
zählen
wir
nicht
die
Menge
Dam
ci
ile
zapragniesz
Ich
gebe
dir,
wie
viel
du
begehrst
A
jak
masz
coś
dla
mnie
Und
wenn
du
etwas
für
mich
hast
Przecież
znasz
mnie,
skarbie
Du
kennst
mich
doch,
Schatz
Będę
brał
zachłannie
Werde
ich
es
gierig
nehmen
Nie
podniesiesz
oczu
Du
wirst
deine
Augen
nicht
heben
Tak
abym
nie
poczuł
Sodass
ich
nicht
fühle
Kiedy
każdy
ruch
mój
śledzisz
Wenn
du
jede
meiner
Bewegungen
verfolgst
Siedzisz
prosto
Du
sitzt
gerade
I
we
własny
kosmos
Und
in
deinen
eigenen
Kosmos
Nieobecna
duchem
lecisz
Fliegst
du
geistesabwesend
Mówię
"po
co?"
Ich
sage
"wozu?"
Sam
nie
wiesz
o
co
Du
weißt
selbst
nicht,
worum
es
geht
A
ty
jakieś
słowo
cedzisz
Und
du
presst
irgendein
Wort
hervor
Między
nami
są
rzeczy...
Zwischen
uns
gibt
es
Dinge...
Zanim
Ci
uwierzę
jeszcze
raz
Bevor
ich
dir
wieder
glaube
Poukładam
z
twoich
słów
mój
cały
świat
Werde
ich
aus
deinen
Worten
meine
ganze
Welt
zusammensetzen
Zgubię
się
pytając
gdzie
jest
sens
Ich
werde
mich
verirren
und
fragen,
wo
der
Sinn
ist
Za
mało
wiem,
prawie
nic
Ich
weiß
zu
wenig,
fast
nichts
Kto
w
twych
oczach
mieszka?
Powiedz
mi
Wer
wohnt
in
deinen
Augen?
Sag
es
mir
Powiedz
mi,
uuu
Sag
es
mir,
uuu
Powiedz
mi,
powiedz
mi,
uu
Sag
es
mir,
sag
es
mir,
uu
Znów
pozwalam
sobie
Wieder
erlaube
ich
mir
Rozum
śpi
Der
Verstand
schläft
Będzie
dobrze,
cichy
szept
Es
wird
gut,
ein
leises
Flüstern
Gdzieś
daleko
ucieknijmy
dziś
Lass
uns
heute
irgendwohin
weit
weg
fliehen
Strumień
miast,
bez
celu
tak
Ein
Strom
von
Städten,
ziellos
so
Już
nie
chcę
wydeptanych
dróg
Ich
will
keine
ausgetretenen
Pfade
mehr
Zmęczonych
słów
Müde
Worte
Uprzejmych
kłamstw
Höfliche
Lügen
I
prawdy
pół
Und
halbe
Wahrheiten
Dotykiem
twym
chcę
upić
się
Von
deiner
Berührung
will
ich
mich
berauschen
I
wierzyć,
że
to
wszystko
może
trwać
Und
glauben,
dass
all
das
andauern
kann
Że
to
nie
minie
nam
Dass
es
für
uns
nicht
vergeht
Kto
w
tych
oczach
mieszka
Wer
in
diesen
Augen
wohnt
Powiedz,
powiedz
mi
Sag,
sag
es
mir
Nim
ucieknę
Ci
Bevor
ich
dir
entkomme
Kto
tam
mieszka,
już
nie
wiem
Wer
dort
wohnt,
ich
weiß
es
nicht
mehr
Orzeł,
reszka,
to
nie
sposób
na
Ciebie
Kopf
oder
Zahl,
das
ist
kein
Weg
bei
dir
Ja
płacę
za
siebie,
też
na
kredyt
nie
bierz
Ich
zahle
für
mich
selbst,
nimm
auch
nichts
auf
Kredit
Na
wspólnym
rachunku
czyjś
jest
debet
Auf
dem
gemeinsamen
Konto
gibt
es
jemandes
Soll
Co
będzie
z
nami?
Nie
jestem
pewien
Was
wird
aus
uns?
Ich
bin
mir
nicht
sicher
Zarośnie
chaszczami
prywatny
Eden
Mit
Gestrüpp
wird
das
private
Eden
zuwachsen
Gdy
wspomnieniami
żyjemy
jak
chlebem
Wenn
wir
von
Erinnerungen
leben
wie
von
Brot
Bezcenny
ten
smak
dla
naszych
podniebień
Unbezahlbar
dieser
Geschmack
für
unsere
Gaumen
Zanim
Ci
uwierzę
jeszcze
raz
Bevor
ich
dir
wieder
glaube
Poukładam
z
twoich
słów
mój
cały
świat
Werde
ich
aus
deinen
Worten
meine
ganze
Welt
zusammensetzen
Zgubię
się
pytając
gdzie
jest
sens
Ich
werde
mich
verirren
und
fragen,
wo
der
Sinn
ist
Za
mało
wiem,
prawie
nic
Ich
weiß
zu
wenig,
fast
nichts
Kto
w
twych
oczach
mieszka?
Powiedz
mi
Wer
wohnt
in
deinen
Augen?
Sag
es
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abradab, Andrzej Gromala, Ania Dąbrowska
Attention! Feel free to leave feedback.