Light Me Up -
Gromee
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
part
of
me
is
feeling
weak
Ein
Teil
von
mir
fühlt
sich
schwach
I
took
a
chance
Ich
bin
ein
Risiko
eingegangen
But
now
it
feels
so
hard
to
breathe
Aber
jetzt
fällt
es
mir
so
schwer
zu
atmen
A
leap
of
faith
Ein
Vertrauensvorschuss
Now
haunting
me
Der
mich
jetzt
verfolgt
What
happen
to
the
world,
since
Was
ist
mit
der
Welt
passiert,
seit
It′s
only
you
and
me
Es
nur
noch
dich
und
mich
gibt
I
wanna
feel
alive
Ich
will
mich
lebendig
fühlen
When
I'm
running
through
my
life
Wenn
ich
durch
mein
Leben
renne
So
help
me
to
ignite
Also
hilf
mir
zu
entzünden
This
spark
I
feel
inside
Diesen
Funken,
den
ich
in
mir
fühle
So
help
me
now
Also
hilf
mir
jetzt
Light
me
up
Zünde
mich
an
Light
me
up,
now
Zünde
mich
an,
jetzt
Light
me
up
Zünde
mich
an
Tell
me
where
to
go
Sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll
Light
me
up
Zünde
mich
an
Light
me
up,
now
Zünde
mich
an,
jetzt
Light
me
up
Zünde
mich
an
And
tell
me
where
to
go
(O-oh,
o-oh,
o-oh,
o-oh,
o-oh)
Und
sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll
(O-oh,
o-oh,
o-oh,
o-oh,
o-oh)
Tell
me
where
to
go
(O-oh,
o-oh,
o-oh,
o-oh,
o-oh)
Sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll
(O-oh,
o-oh,
o-oh,
o-oh,
o-oh)
And
tell
me
where
to
go
Und
sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll
Tell
me
where
to
go
Sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll
Tell
me
where
to
go
Sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll
I
am
thinking
now
Ich
denke
jetzt
nach
Of
real
life
Über
das
echte
Leben
Misguided
by
the
way
they
say
I
have
to
live
Verleitet
durch
die
Art,
wie
sie
sagen,
ich
müsse
leben
So
bring
me
back
Also
bring
mich
zurück
Back
to
the
place
Zurück
an
den
Ort
Where
my
heart
Wo
mein
Herz
Can
finally
reveal
its
face
Endlich
sein
Gesicht
zeigen
kann
I
wanna
feel
alive
Ich
will
mich
lebendig
fühlen
When
I′m
running
through
my
life
Wenn
ich
durch
mein
Leben
renne
So
help
me
to
ignite
Also
hilf
mir
zu
entzünden
This
spark
I
feel
inside
Diesen
Funken,
den
ich
in
mir
fühle
So
help
me
now
Also
hilf
mir
jetzt
Light
Me
Up
Zünde
mich
an
Light
Me
Up,
now
Zünde
mich
an,
jetzt
Light
Me
Up
Zünde
mich
an
Tell
me
where
to
go
Sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll
Light
Me
Up
Zünde
mich
an
Light
Me
Up,
now
Zünde
mich
an,
jetzt
Light
Me
Up
Zünde
mich
an
And
tell
me
where
to
go
(O-oh,
o-oh,
o-oh,
o-oh,
o-oh)
Und
sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll
(O-oh,
o-oh,
o-oh,
o-oh,
o-oh)
Tell
me
where
to
go
(O-oh,
o-oh,
o-oh,
o-oh,
o-oh)
Sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll
(O-oh,
o-oh,
o-oh,
o-oh,
o-oh)
And
tell
me
where
to
go
Und
sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll
Tell
me
where
to
go
Sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll
Tell
me
where
to
go
Sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll
Light
me
up
Zünde
mich
an
Light
me
up,
now
Zünde
mich
an,
jetzt
Light
Me
Up
Zünde
mich
an
Tell
me
where
to
go
(O-oh,
o-oh,
o-oh,
o-oh,
o-oh)
Sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll
(O-oh,
o-oh,
o-oh,
o-oh,
o-oh)
Light
me
up
Zünde
mich
an
Light
me
up,
now
Zünde
mich
an,
jetzt
Light
me
up
Zünde
mich
an
Tell
me
where
to
go
(O-oh,
o-oh,
o-oh,
o-oh)
Sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll
(O-oh,
o-oh,
o-oh,
o-oh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mahan Fathi Moin, Lukas Meijer, Andrzej Gromala, Christian Rabb
Attention! Feel free to leave feedback.