Lyrics and translation GrooVenoM - Hallo Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hört,
hört!
Слушайте,
слушайте!
Hier
kommt
ein
Song
auf
Deutsch
Вот
песня
на
русском,
Wir
haben
schon
gewusst
Мы
уже
знали,
Dass
ihr
euch
sehr
darauf
freut
Что
ты
её
очень
ждёшь.
Empört
seid
ihr
doch
sowieso
längst
Возмущена
ты,
конечно,
давно,
Wir
nehmen
jeden
Trend
mit
und
feiern
uns
selbst
Мы
подхватим
любой
тренд
и
празднуем
себя.
Ich
hab
dich
mir
schöner
vorgestellt
Я
представлял
тебя
красивее,
Doch
ich
nehm
halt
was
ich
krieg'
für
das
Geld
Но
я
беру
то,
что
получаю
за
эти
деньги,
Und
akzeptiere
was
mir
nicht
gefällt
–
И
принимаю
то,
что
мне
не
нравится
–
An
den
Pranger
gestellt
Выставленный
на
всеобщее
обозрение.
Schneid'
dir
ne
Scheibe
von
uns
ab
Отрежь
себе
кусок
от
нас,
Nimm
dein
Schicksal
selbst
in
die
Hand
Возьми
свою
судьбу
в
свои
руки,
Und
nun
geh
raus
und
vergolde
den
Tag
А
теперь
иди
и
сделай
свой
день
золотым,
Sei
am
Leben,
verdammt!
Будь
живой,
чёрт
возьми!
Am
Ende
stehst
du
da
В
конце
концов,
ты
стоишь,
Blickst
auf
die
fernen
Jahre
Смотришь
на
далёкие
годы,
Was
einst
die
Zukunft
war
То,
что
когда-то
было
будущим,
Ist
schon
so
lange
her
Было
так
давно.
Niemand
ist
mehr
da
Никого
больше
нет,
Der
Zug
ist
abgefahren
Поезд
ушёл,
Und
plötzlich
wird
dir
klar
И
вдруг
ты
понимаешь,
Ein
Zweiter
kommt
nicht
mehr
Второго
шанса
не
будет.
Kein
Interesse
an
Anzeige
Нет
интереса
к
рекламе,
Anzeige
mehrmals
gesehen
Рекламу
видел
несколько
раз,
Anzeige
passte
zu
Inhalt
Реклама
соответствовала
содержанию,
Bereits
gekauft
Уже
купил.
Beweg
den
Arsch
und
bestimm
wo's
langgeht
Шевели
задницей
и
решай,
куда
идти,
Mach
deine
Träume
zur
Realität
Воплоти
свои
мечты
в
реальность,
Lass
dich
nicht
hängen
sonst
ist
es
zu
spät
Не
вешай
нос,
иначе
будет
слишком
поздно,
Du
bist
alles
was
zählt
Ты
– всё,
что
имеет
значение.
Ich
hab
mich
noch
garnicht
vorgestellt
Я
ещё
даже
не
представился.
Du
bist
nicht
schön,
doch
dein
Inneres
zählt
Ты
не
красавица,
но
твой
внутренний
мир
имеет
значение,
Viel
Potential
für
so
wenig
Geld
Много
потенциала
за
такие
небольшие
деньги,
Es
gibt
nichts
was
mir
fehlt
Мне
ничего
не
нужно.
Ich
will
dir
alles
geben!
Я
хочу
отдать
тебе
всё!
Lasst
uns
die
Looser
nach
Hause
schicken
Давайте
отправим
неудачников
домой,
Wir
wollen
Ärger!
Wir
wollen
Beef!
Мы
хотим
проблем!
Мы
хотим
драки!
Lasst
uns
gemeinsam
...
Давайте
вместе...
Alles
zerficken!
Всё
разнесём!
Schäm
dich!
Du
hast
"ficken"
gesagt
Стыдись!
Ты
сказал
"разнесём",
Jetzt
brauchst
du
dich
nicht
wundern
Теперь
не
удивляйся,
Wenn
dich
keiner
mehr
mag
Если
ты
никому
не
нравишься.
Scheiß
drauf!
Да
плевать!
Kein
Interesse
an
Anzeige
Нет
интереса
к
рекламе,
Anzeige
mehrmals
gesehen
Рекламу
видел
несколько
раз,
Anzeige
passte
zu
Inhalt
Реклама
соответствовала
содержанию,
Bereits
gekauft
Уже
купил.
Am
Ende
stehst
du
da
В
конце
концов,
ты
стоишь,
Blickst
auf
die
fernen
Jahre
Смотришь
на
далёкие
годы,
Was
einst
die
Zukunft
war
То,
что
когда-то
было
будущим,
Ist
schon
so
lange
her
Было
так
давно.
Niemand
ist
mehr
da
Никого
больше
нет,
Der
Zug
ist
abgefahren
Поезд
ушёл,
Und
plötzlich
wird
dir
klar
И
вдруг
ты
понимаешь,
Ein
Zweiter
kommt
nicht
mehr
Второго
шанса
не
будет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sandro Geißler, Titus Garz
Attention! Feel free to leave feedback.