Lyrics and translation Groove Coverage - 7 Years & 50 Days (Plazmatek vs. Cascada remix shortcut)
7 Years & 50 Days (Plazmatek vs. Cascada remix shortcut)
7 лет и 50 дней (Plazmatek vs. Cascada remix shortcut)
Seven
years
and
fifty
days
Семь
лет
и
пятьдесят
дней
The
time
is
passing
by
Время
пролетает
незаметно
Nothing
in
this
world
could
be
Ничего
в
этом
мире
не
может
быть
As
nice
as
you
and
I
Прекраснее,
чем
мы
с
тобой
And
how
could
we
break
up
like
this
И
как
мы
могли
так
расстаться?
And
how
could
we
be
wrong
И
как
мы
могли
ошибиться?
So
many
years,
so
many
days
Столько
лет,
столько
дней,
And
I
still
sing
my
song
А
я
все
еще
пою
свою
песню
Now
I
run
to
you
Теперь
я
бегу
к
тебе,
Like
I
always
do
Как
всегда
бегу,
When
I
close
my
eyes
Когда
закрываю
глаза,
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе.
Such
a
lonely
girl
Такая
одинокая
девушка,
Such
a
lonely
world
Такой
одинокий
мир.
When
I
close
my
eyes
Когда
закрываю
глаза,
I'll
return
to
you
Я
вернусь
к
тебе,
Like
I
always
do
Как
всегда
возвращаюсь,
When
I
close
my
eyes
Когда
закрываю
глаза,
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе.
Such
a
lonely
girl
Такая
одинокая
девушка,
Such
a
lonely
world
Такой
одинокий
мир.
When
I
close
my
eyes
Когда
закрываю
глаза,
I
dream
of
you
Я
мечтаю
о
тебе.
Seven
years
and
fifty
days
Семь
лет
и
пятьдесят
дней
Now
just
look
at
me
Теперь
просто
посмотри
на
меня,
Another
girl
I
used
to
be
Я
уже
не
та
девушка,
которой
была.
So
then
what
do
you
see
Так
что
же
ты
видишь?
And
how
could
we
break
up
like
this
И
как
мы
могли
так
расстаться?
And
how
could
we
be
wrong
И
как
мы
могли
ошибиться?
So
many
years,
so
many
days
Столько
лет,
столько
дней,
And
I
still
sing
my
song
А
я
все
еще
пою
свою
песню.
Now
I
run
to
you
Теперь
я
бегу
к
тебе,
Like
I
always
do
Как
всегда
бегу,
When
I
close
my
eyes
Когда
закрываю
глаза,
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе.
Such
a
lonely
girl
Такая
одинокая
девушка,
Such
a
lonely
world
Такой
одинокий
мир.
When
I
close
my
eyes
Когда
закрываю
глаза,
I'll
return
to
you
Я
вернусь
к
тебе,
Like
I
always
do
Как
всегда
возвращаюсь,
When
I
close
my
eyes
Когда
закрываю
глаза,
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе.
Such
a
lonely
girl
Такая
одинокая
девушка,
Such
a
lonely
world
Такой
одинокий
мир.
When
I
close
my
eyes
Когда
закрываю
глаза,
I
dream
of
you
Я
мечтаю
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lou Bega, Axel Konrad, Ole Wierk
Attention! Feel free to leave feedback.