Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need You Versus I Need You
Ich Brauche Dich Versus Ich Brauche Dich
I
know
there's
somethin'
in
your
eyes,
Ich
weiß,
da
ist
etwas
in
deinen
Augen,
I
know
there's
somethin'
in
your
smile,
Ich
weiß,
da
ist
etwas
in
deinem
Lächeln,
Makes
me
feel
like
losin'
all
my
thoughts
tonight,
Bringt
mich
dazu,
heute
Nacht
all
meine
Gedanken
zu
verlieren,
Baby.
Everyday
I
read
between
the
lines,
Baby.
Jeden
Tag
lese
ich
zwischen
den
Zeilen,
Everynight
I'm
searching
for
your
signs.
Jede
Nacht
suche
ich
nach
deinen
Zeichen.
You
belong
to
heaven's
gate,
Du
gehörst
zum
Himmelstor,
Angel
of
hope...
Engel
der
Hoffnung...
So
many
things
I
failed
to
do...
So
viele
Dinge
habe
ich
versäumt
zu
tun...
One
thousand
miles
I'd
run
for
you,
Tausend
Meilen
würde
ich
für
dich
laufen,
You're
still
the
only
one
I
ever
need,
Baby!
Du
bist
immer
noch
der
Einzige,
den
ich
je
brauche,
Baby!
Everyday
I
read
between
the
lines,
Jeden
Tag
lese
ich
zwischen
den
Zeilen,
Everynight
I'm
waiting
for
your
signs.
Jede
Nacht
warte
ich
auf
deine
Zeichen.
You
belong
to
heaven's
gate,
Du
gehörst
zum
Himmelstor,
Angel
of
hope...
Engel
der
Hoffnung...
I
need
you,
you're
always
on
my
mind.
Ich
brauche
dich,
du
bist
immer
in
meinen
Gedanken.
That's
all
you
left
behind,
my
love
will
last
Das
ist
alles,
was
du
zurückgelassen
hast,
meine
Liebe
wird
währen
I
need
you,
like
no
one
else
before
Ich
brauche
dich,
wie
niemanden
sonst
zuvor
You're
all
that
I
adore,
my
love
will
last
Du
bist
alles,
was
ich
verehre,
meine
Liebe
wird
währen
Eternally...
I
need
you...
Ewiglich...
Ich
brauche
dich...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel Konrad, Ole Wierk, Axel Breitung, Verena Rehm
Attention! Feel free to leave feedback.