Lyrics and translation Groove Coverage - Innocent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you'll
never
stay
the
same.
Я
знаю,
ты
никогда
не
останешься
прежней.
In
time,
most
of
us
lose
it.
Со
временем
большинство
из
нас
теряет
это.
But
I'm
hoping,
just
the
same,
Но
я
надеюсь,
всё
же,
You'll
shine
and
learn
how
to
use
it.
Ты
будешь
сиять
и
научишься
этим
пользоваться.
Speak
to
me,
like
the
very
first
speak.
Говори
со
мной,
как
в
самый
первый
раз.
You
are
magnificent
when
you're
innocent.
Ты
великолепна,
когда
ты
невинна.
Laugh
to
me,
like
the
very
first
laugh.
Смейся
со
мной,
как
смеялась
впервые.
You
are
from
heaven
sent
when
you're
innocent.
Ты
словно
с
небес,
когда
ты
невинна.
My
hands
hold
you
and
you
adore,
Мои
руки
держат
тебя,
и
ты
в
восторге,
Blue
eyes
turn
my
direction.
Голубые
глаза
обращены
ко
мне.
Surprise
in
everything
and
your
Удивление
во
всём,
и
твоё
Body
moves
in
perfection.
Тело
движется
идеально.
Smile
to
me,
like
the
very
first
smile.
Улыбнись
мне,
как
в
самый
первый
раз.
You
are
magnificent
when
you're
innocent.
Ты
великолепна,
когда
ты
невинна.
Walk
to
me,
like
the
very
first
walk.
Иди
ко
мне,
как
шла
в
самый
первый
раз.
You
are
from
heaven
sent
when
you're
innocent.
Ты
словно
с
небес,
когда
ты
невинна.
You're
innocent
Ты
невинна
You're
innocent
Ты
невинна
You're
innocent
Ты
невинна
You're
innocent
Ты
невинна
Speak
to
me,
like
the
very
first
speak.
Говори
со
мной,
как
в
самый
первый
раз.
You
are
magnificent
when
you're
innocent.
Ты
великолепна,
когда
ты
невинна.
Laugh
to
me,
like
the
very
first
laugh.
Смейся
со
мной,
как
смеялась
впервые.
You
are
from
heaven
sent
when
you're
innocent.
Ты
словно
с
небес,
когда
ты
невинна.
Smile
to
me,
like
the
very
first
smile.
Улыбнись
мне,
как
в
самый
первый
раз.
You
are
magnificent
when
you're
innocent.
Ты
великолепна,
когда
ты
невинна.
Walk
to
me,
like
the
very
first
walk.
Иди
ко
мне,
как
шла
в
самый
первый
раз.
You
are
from
heaven
sent
when
you're
innocent.
Ты
словно
с
небес,
когда
ты
невинна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Oldfield
Attention! Feel free to leave feedback.