Lyrics and translation GroovyRoom - Somewhere (feat.Suran, pH-1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere (feat.Suran, pH-1)
Где-то (feat.Suran, pH-1)
차가운
말투로
달콤한
말을
해
Холодным
тоном
говоришь
сладкие
слова,
마치
이별의
이유를
기다리는
것
같아
Словно
ждешь,
когда
же
назову
причину
расставания.
좋았던
우리
추억을
다
꺼내도
Даже
если
вспомню
все
наши
хорошие
моменты,
안
되는거지
이젠
그런
거잖아
Ничего
не
получится,
ведь
всё
уже
кончено.
사랑은
다이야이야
환상이야
Любовь
– это
бриллиант,
иллюзия,
어젯밤
꿈처럼
희미해져
가
Расплывается,
как
сон
прошлой
ночью.
어디로
가이야이야
이젠
그만
Куда
же
мы
идем?
Давай
уже
остановимся,
더
아프기
전에
안녕
Пока
не
стало
ещё
больнее,
прощай.
어디쯤에
서
있는지
다
알고
있어도
Хоть
ты
и
знаешь,
где
я
нахожусь,
모르는
척
아닌
척
나
나
날
보네
Делаешь
вид,
что
не
замечаешь,
смотришь
сквозь
меня.
어디쯤에
와
있는지
다
알고
있어도
Хоть
ты
и
знаешь,
до
чего
мы
дошли,
모르는
척
아니
더
상처받긴
싫어
bye
Делаешь
вид,
что
не
замечаешь,
не
хочу
больше
боли,
прощай.
I
got
nothing
to
lose
Мне
нечего
терять.
Why
you
gotta
roll
like
that
Зачем
ты
ведешь
себя
так?
왜
아직
만나는지
몰라
이젠
like
woah
Даже
не
знаю,
почему
мы
всё
ещё
вместе,
like
woah.
마칠
때가
된
것만
같아
Кажется,
нам
пора
закончить.
이젠
부러워
내
친구들이
혼자인게
like
Теперь
я
завидую
своим
одиноким
друзьям,
like.
I'ma
make
you
want
to
turn
away
Я
заставлю
тебя
отвернуться,
마치
우리
나침반
없이
떠있는
배
Мы
словно
корабль,
плывущий
без
компаса.
흘러가게
냅두지
말고
Не
нужно
просто
позволять
течению
нести
нас,
Let's
just
stick
with
the
motto
Давай
просто
будем
верны
девизу:
YOLO,
no
time
to
waste
YOLO,
нет
времени
на
пустую
трату.
네게
만족
못
해
Я
тобой
не
удовлетворен,
더
많은걸
난
원해
Я
хочу
большего.
We
fighting
'til
the
morning,
ugh
ugh
Мы
ругаемся
до
самого
утра,
ugh
ugh.
너조차도
문제의
해답이
뭔지를
모르는
상태로
Ты
даже
не
знаешь
ответа
на
этот
вопрос,
Keep
asking
me
like
what,
what
Но
продолжаешь
спрашивать
меня:
"Что?
Что?"
Don't
be
surprised
now
Не
удивляйся,
역시
너도
짐작했을거야
아마
Ты
ведь,
наверное,
и
сама
догадывалась.
색깔이
안
맞는듯해
Похоже,
наши
цвета
не
сочетаются.
정반대
like
흑백
Мы
полные
противоположности,
как
черное
и
белое.
Our
movie's
now
over,
clap
Наш
фильм
окончен,
аплодисменты.
어디쯤에
서
있는지
다
알고
있어도
Хоть
ты
и
знаешь,
где
я
нахожусь,
모르는
척
그곳에서
바라만
보네
Делаешь
вид,
что
не
замечаешь,
просто
смотришь
оттуда.
어디쯤에
와
있는지
다
알고
있어도
Хоть
ты
и
знаешь,
до
чего
мы
дошли,
모르는
척
가지말란
그
말은
안
할게
bye
Делаешь
вид,
что
не
замечаешь,
не
буду
просить
тебя
остаться,
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Suran Shin, Junwon Park, Groovyroom1, Groovyroom2
Attention! Feel free to leave feedback.