Grossstadtgeflüster - Ketchup - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grossstadtgeflüster - Ketchup




Ketchup
Кетчуп
Was soll das sein hier?
Что это тут такое?
Ist das sowas wie ein Festakt?
Это что-то типа торжественного мероприятия?
Ihr habt voll schöne Kleider
У вас очень красивые платья,
Fehlt da nicht etwas?
Чего-то не хватает?
Sanssouci im Chateau
Сан-Суси в Шато,
Eine feine Gesellschaft
Изысканное общество,
So mit Stil und Niveau
Со стилем и уровнем,
Fehlt da nicht etwas?
Чего-то не хватает?
Das Buffet ist eröffnet
Шведский стол открыт,
Heidsiek plätschert
Хайдсик плещется,
Kobe Tatar, olala
Кобе тартар, о-ла-ла,
Fehlt da nicht etwas?
Чего-то не хватает?
Fehlt da nicht etwas?
Чего-то не хватает?
Fehlt da nicht etwas?
Чего-то не хватает?
Fehlt da nicht etwas?
Чего-то не хватает?
Fehlt da nicht etwas?
Чего-то не хватает?
Fehlt-
Чего-то не хватает?
Gib mir das Ketchup
Дай мне кетчуп,
Piu, piu, piu
Пью, пью, пью,
Piu, piu, piu
Пью, пью, пью,
Piu, piu, piu
Пью, пью, пью,
Gib mir das Ketchup
Дай мне кетчуп,
Piu, piu, piu
Пью, пью, пью,
Piu, piu, piu
Пью, пью, пью,
Piu, piu, piu
Пью, пью, пью,
Gib mir das Ketchup
Дай мне кетчуп,
Und ich will auch niemand nerven, aber
И я не хочу никого нервировать, но
Wozu ist hier nochmal das Besteck da?
Для чего здесь вообще эти столовые приборы?
Wieso drei Messer?
Зачем три ножа?
Soll ich die werfen oder sind die essbar? (Gib mir das Ketchup)
Мне их бросать или они съедобные? (Дай мне кетчуп)
Echt schöne Schreibschrift auf diesen Schildchen
Очень красивый шрифт на этих табличках,
Habte vergessen, das Sashimi zu grill'n, ne?
Я забыла, что сашими нужно жарить, да?
In der Küche seid ihr auch nur am Chillen, ne?
На кухне вы тоже только и делаете, что отдыхаете, да?
Ich komm vorbei (gib mir das Ketchup)
Я зайду (дай мне кетчуп)
Hau mit der flachen Hand voll uffe
Бью плоской рукой прямо по
Kokos-Safran-Mangold-Suppe
кокосово-шафрановому супу с мангольдом,
Sie spritzt bis zur Blattgoldkuppel
Он разлетается до самого сусального купола,
Jetzt wird's gemütlich (gib mir das Ketchup)
Теперь стало уютно (дай мне кетчуп)
Und ich find diese Musik sehr nett
И мне очень нравится эта музыка,
Ach, und die Band heißt Streichquartett?
Ах, а группу зовут "Струнный квартет"?
Das ist ein komischer Name und wann kommt der Drop?
Странное название, и когда будет дроп?
Fehlt da nicht etwas?
Чего-то не хватает?
Fehlt da nicht etwas?
Чего-то не хватает?
Fehlt da nicht etwas?
Чего-то не хватает?
Fehlt da nicht etwas?
Чего-то не хватает?
Fehlt da nicht etwas?
Чего-то не хватает?
Fehlt-
Чего-то не хватает?
Gib mir das Ketchup
Дай мне кетчуп,
Piu, piu, piu
Пью, пью, пью,
Piu, piu, piu
Пью, пью, пью,
Piu, piu, piu
Пью, пью, пью,
Gib mir das Ketchup
Дай мне кетчуп,
Piu, piu, piu
Пью, пью, пью,
Piu, piu, piu
Пью, пью, пью,
Piu, piu, piu
Пью, пью, пью,
Gib mir das Ketchup
Дай мне кетчуп,
Piu, piu, piu
Пью, пью, пью,
Piu, piu, piu
Пью, пью, пью,
Piu, piu, piu
Пью, пью, пью,
Piu, piu, piu
Пью, пью, пью,
Piu, piu, piu
Пью, пью, пью,
Piu, piu, piu
Пью, пью, пью,






Attention! Feel free to leave feedback.