Lyrics and translation Grossstadtgeflüster - Kontrollverlust
Alles
kribbelt
und
wird
leicht
Все
покалывает
и
становится
легким
Deine
Beine
butterweich
Ваши
ноги
маслянистые
Es
riecht
nach
Freiheit
und
nach
Frieden
Пахнет
свободой
и
покоем
Nach
Kotze
und
nach
freier
Liebe
После
блевотины
и
после
свободной
любви
Musst
du
nicht
zu
Hause
sein
(um
diese
Uhrzeit?)
Разве
вам
не
нужно
быть
дома
(в
это
время?)
Macht
sich
sicher
jemand
Sorgen
(um
diese
Uhrzeit!)
Конечно,
кто-то
беспокоится
(в
это
время!)
Die
Straßen
sind
schon
lange
leer
(um
diese
Uhrzeit.)
Улицы
уже
давно
пусты
(в
это
время).
Da
geht
noch
was,
da
kommt
noch
mehr.
Там
что-то
еще,
там
еще
что-то.
Du
willst
nicht
schlafen?
Bitte
sehr!
Ты
не
хочешь
спать?
Очень
прошу!
Du
weißt
nicht
mehr
was
du
tust
Ты
больше
не
знаешь,
что
делаешь
Ein
Hoch
auf
den
Kontrollverlust
Высокий
уровень
потери
контроля
C′est
la
vie,
c'est
la
wo,
c′est
la
was
ist
los?
C'est
la
vie,
c'est
la
где,
c'est
la
что
случилось?
Ist
doch
auch
egal!
Это
тоже
не
имеет
значения!
Alles
steht
in
goldnem
Glanz
Все
в
золотом
сиянии
Du
hast
jetzt
Lust
auf
Ausdruckstanz
Теперь
ты
жаждешь
танца
выражения
Es
riecht
nach
der
Unendlichkeit
Пахнет
бесконечностью
Nach
Döner
und
nach
Zärtlichkeit
После
шаурмы
и
после
нежности
Musst
du
nicht
zu
Hause
sein
(um
diese
Uhrzeit?)
Разве
вам
не
нужно
быть
дома
(в
это
время?)
Macht
sich
sicher
jemand
Sorgen
(um
diese
Uhrzeit!)
Конечно,
кто-то
беспокоится
(в
это
время!)
Die
Straßen
sind
schon
lange
leer
(um
diese
Uhrzeit.)
Улицы
уже
давно
пусты
(в
это
время).
Da
geht
noch
was,
da
kommt
noch
mehr.
Там
что-то
еще,
там
еще
что-то.
Du
willst
nicht
schlafen?
Bitte
sehr!
Ты
не
хочешь
спать?
Очень
прошу!
Du
weißt
nicht
mehr
was
du
tust
Ты
больше
не
знаешь,
что
делаешь
Ein
Hoch
auf
den
Kontrollverlust
Высокий
уровень
потери
контроля
C'est
la
vie,
c'est
la
wo,
c′est
la
was
ist
los?
C'est
la
vie,
c'est
la
где,
c'est
la
что
случилось?
Ist
doch
auch
egal!
Это
тоже
не
имеет
значения!
Und
du
weißt,
und
du
weißt,
und
du
weißt
nicht
mehr,
was
du
tust
И
ты
знаешь,
и
ты
знаешь,
и
ты
уже
не
знаешь,
что
делаешь
(Du
weißt
nicht
mehr
was
du
tust)
(Ты
больше
не
знаешь,
что
делаешь)
Doch
du
weißt,
doch
du
weißt,
doch
du
weißt
es
ist
irgendwie
gut.
Но
ты
знаешь,
но
ты
знаешь,
но
ты
знаешь,
что
это
как-то
хорошо.
Und
du
weißt,
und
du
weißt,
und
du
weißt
nicht
mehr,
was
du
tust
И
ты
знаешь,
и
ты
знаешь,
и
ты
уже
не
знаешь,
что
делаешь
(Du
weißt
nicht
mehr
was
du
tust)
(Ты
больше
не
знаешь,
что
делаешь)
Doch
du
weißt,
doch
du
weißt,
doch
du
weißt
es
ist
irgendwie
gut.
Но
ты
знаешь,
но
ты
знаешь,
но
ты
знаешь,
что
это
как-то
хорошо.
Du
weißt
nicht
mehr
was
du
tust
Ты
больше
не
знаешь,
что
делаешь
Ein
Hoch
auf
den
Kontrollverlust
Высокий
уровень
потери
контроля
C′est
la
vie,
c'est
la
wo,
c′est
la
was
ist
los?
C'est
la
vie,
c'est
la
где,
c'est
la
что
случилось?
Ist
doch
auch
egal!
Это
тоже
не
имеет
значения!
Du
weißt
nicht
mehr
was
du
tust
Ты
больше
не
знаешь,
что
делаешь
Ein
Hoch
auf
den
Kontrollverlust
Высокий
уровень
потери
контроля
C'est
la
vie,
c′est
la
wo,
c'est
la
was
ist
los?
C'est
la
vie,
c'est
la
где,
c'est
la
что
случилось?
Ist
doch
auch
egal!
Это
тоже
не
имеет
значения!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jennifer Bender, Raphael Schalz, Christian Falk
Attention! Feel free to leave feedback.