Grossstadtgeflüster - Skalitzer Strasse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grossstadtgeflüster - Skalitzer Strasse




Ich bin zwar tot, aber ich hatte Vorfahrt
Я, правда, умер, но у меня было
Ich bin zwar tot, aber ich hatte Vorfahrt
Я, правда, умер, но у меня было
Ich bin zwar tot, aber ich hatte Vorfahrt
Я, правда, умер, но у меня было
Ich hatte Vorfahrt, ich hatte Vorfahrt
У меня было впереди, у меня было впереди
Ich steh im Stau, aber ich habe eine Hupe
Я стою в пробке, но у меня есть гудок
Die kann zaubern, wenn ich die drücke sind alle weg
Она может колдовать, когда я нажимаю, все ушли
Oh klappt nicht
О не работает
Gleich nochmal versuchen, vielleicht war die ja nur defekt
Попробуйте еще раз, может быть, это было просто сломано
Was bist du für ein Hampel
Что ты за хампель
Ich hab grüne Ampel
У меня зеленый светофор
Da kannst du lange strampeln
Там вы можете долго ползать
Ich würde zur Seite jumpeln
Я бы отскочил в сторону
Nur ein kleiner Tip
Просто небольшой совет
I don't give a Blinkzeichen
I don't give a мигающий знак
Da muss dein Instinkt reichen, ja ja ja
Там должен быть ваш инстинкт, да да да
Ich fühle mich wie Rambo, ich steig in meinen Lambo
Я чувствую себя Рэмбо, я лезу в свой ламбо
Ich Crashe deinen Cambio, was für ein schöner Klang Bro
Я крушу твой Камбио, какой красивый звук-братан
Es gibt zu viele Menschen
Слишком много людей
Ich kann nicht für alle bremsen
Я не могу затормозить для всех
Es heißt nicht Sesam öffne dich, es heißt Sesam Platz da
Это не называется кунжут открыть себя, это называется кунжут место там
Dein Baujahr 90 Mazda bekommt jetzt ein paar Kratzer
Ваш год выпуска 90 Mazda теперь получает несколько царапин
Spar dir dein Geheule, denn du wolltest diese Beule
Сбереги свой вой, потому что ты хотел эту шишку
Verklag mich doch auf Blechschaden, ich weiß, dass ich Recht habe
Подай на меня в суд на жестяной ущерб, я знаю, что я прав
Ich bin zwar tot, aber ich hatte Vorfahrt
Я, правда, умер, но у меня было
Ich bin zwar tot, aber ich hatte Vorfahrt
Я, правда, умер, но у меня было
Ich bin zwar tot, aber ich hatte Vorfahrt
Я, правда, умер, но у меня было
Ich hatte Vorfahrt, ich hatte Vorfahrt
У меня было впереди, у меня было впереди
Alle weg, alle weg, ich komme
Все прочь, все прочь, я иду
Alle weg, alle weg, ich komme
Все прочь, все прочь, я иду
Alle weg, alle weg, ich komme, ich komme, ich komme
Все прочь, все прочь, я иду, я иду, я иду
Bin voll der Speedo mit meinem Bike
Я полон Speedo с моим велосипедом
Ohne Bremse ohne Lampe
Без тормоза без лампы
Der ultimative Ride
Ultimate Ride
Ich rasiere zehn Passanten
Я брею десять прохожих
Ich nenn das einen Strike
Я называю это ударом
Anerkenn mal meinen Fleiß
Признай мое усердие
Ich verdiene einen Preis
Я зарабатываю приз
Wo sind meine Gratulanten
Где мои поздравители
Ein Tritt in die Fixi-Pedale
Удар в педали Fixi
Und ich krieg sie alle
И я их всех
Und ich fick sie alle
И я трахаю их всех
Ein Tritt in die Fixi-Pedale
Удар в педали Fixi
Und ich krieg sie alle
И я их всех
Und ich fick sie alle
И я трахаю их всех
Ich bin zwar tot, aber ich hatte Vorfahrt
Я, правда, умер, но у меня было
Ich bin zwar tot, aber ich hatte Vorfahrt
Я, правда, умер, но у меня было
Ich bin zwar tot, aber ich hatte Vorfahrt
Я, правда, умер, но у меня было
Ich hatte Vorfahrt, ich hatte Vorfahrt
У меня было впереди, у меня было впереди
Ich bin zwar tot, aber ich hatte Vorfahrt
Я, правда, умер, но у меня было
Ich bin zwar tot, aber ich hatte Vorfahrt
Я, правда, умер, но у меня было
Ich bin zwar tot, aber ich hatte Vorfahrt
Я, правда, умер, но у меня было
Ich hatte Vorfahrt, ich hatte Vorfahrt
У меня было впереди, у меня было впереди
Es kann nur eine geben
Может быть только один
Es kann nur eine geben
Может быть только один
Ich komme auf der Dampfwalze
Я прихожу на паровом катке
Da seid ihr platt
Вот вы и лопнули
Guck wie nicht anhalte
Смотри, как бы не остановился
Plattatatatatt
Plattatatatatt
In den nächsten Gang schalte
Переключиться на следующую передачу
Weil ihr mich wahnsinnig macht
Потому что вы сводите меня с ума
Und aus der Skalitzer Straße wird der Skalitzer Platz
И из Skalitzer Straße Skalitzer будет место





Writer(s): Chriz Falk, Jen Bender, Raphael Schalz


Attention! Feel free to leave feedback.