Grossstadtgeflüster - Wie man Feuer macht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grossstadtgeflüster - Wie man Feuer macht




Du hast dein Leben lang gelernt
Ты всю жизнь учился
Ist plötzlich alles nichts mehr wert
Вдруг все ничего не стоит
Komplett im Dunkeln, Angstschweiß, Arsch auf Grundeis
Полностью в темноте, тревожный пот, задница на грунтовом льду
Denn du weißt nicht wie man Feuer macht
Потому что вы не знаете, как сделать огонь
Denn du weißt nicht wie man Feuer macht
Потому что вы не знаете, как сделать огонь
Ein lückenloser Lebenslauf, doch du bist noch gar nicht geboren
Бездарное резюме, но ты еще не родился
Stehst im Wald, die Muffen saußen und die Hoffnung ist verloren
Стоите в лесу, муфты сосут, и надежда потеряна
Dein Kopf im Sand und der Rest von dir erfroren
Твоя голова в песке, а остальная часть тебя замерзла
Denn du weißt nicht wie man Feuer macht
Потому что вы не знаете, как сделать огонь
Denn du weißt nicht wie man Feuer macht
Потому что вы не знаете, как сделать огонь
Denn du weißt nicht wie man Feuer macht
Потому что вы не знаете, как сделать огонь
Du denkst zurück an geile Zeiten
Вы думаете о роговой времена
Dir fällt erstaunlich wenig ein
Вам удивительно мало приходит в голову
Ein dickes Buch mit weißen Seiten
Толстая книга с белыми страницами
Also auch nix zwischen den Zeilen
Так что ничего между строк
Hättest du den Bogen nur einmal überspannt
Если бы вы натянули лук только один раз
Mit dem Karren volle Kanne einfach einmal an die Wand
С тележкой полный кувшин просто один раз к стене
Dann wüsstest du jetzt wie das geht
Тогда теперь вы знаете, как это сделать
Aber nee .
Но нет .
Denn du weißt nicht wie man Feuer macht
Потому что вы не знаете, как сделать огонь
Denn du weißt nicht wie man Feuer macht
Потому что вы не знаете, как сделать огонь
Denn du weißt nicht wie man Feuer macht
Потому что вы не знаете, как сделать огонь
Denn du weißt nicht wie man Feuer macht
Потому что вы не знаете, как сделать огонь





Writer(s): Chriz Falk


Attention! Feel free to leave feedback.