Lyrics and translation Groucho Marx - Lydia the Tatooed Lady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lydia the Tatooed Lady
Лидия, расписная леди
Marx
Groucho
Маркс
Граучо
Lydia,
The
Tattoed
Lady
Лидия,
расписная
леди
Oh
Lydia,
Oh
Lydia
О,
Лидия,
о,
Лидия,
Now
have
you
met
Lydia
Ты
уже
видел
Лидию?
Lydia
the
tattooed
lady
Лидию,
расписную
леди,
She
has
muscles
men
adore-so
Её
мускулы
сводят
мужчин
с
ума,
And
a
torso
even
more-so
А
торс
- ещё
больше,
Oh,
Lydia,
Oh
Lydia
О,
Лидия,
о,
Лидия,
Now
have
you
met
Lydia
Ты
уже
видел
Лидию?
Lydia
the
queen
of
tattoo
Лидия,
королева
татуировки,
On
her
back
is
the
battle
of
Waterloo
На
её
спине
- битва
при
Ватерлоо,
Beside
it
the
wreck
of
the
Hesperus
too
Рядом
- крушение
"Геспера",
And
proudly
above
waves
the
red
white
and
blue
И
гордо
реет
красно-бело-синий
флаг.
You
can
learn
a
lot
from
Lydia
Многому
можно
научиться
у
Лидии.
There's
Grover
Walen
unveilin'
the
Trylon
Вот
Гровер
Уэлен
открывает
"Трайлон",
Over
on
the
West
Coast
we
have
Treasure
Island
На
Западном
побережье
у
нас
есть
Остров
Сокровищ,
There's
Captain
Spaulding
exploring
the
Amazon
Капитан
Сполдинг
исследует
Амазонку,
And
Lady
Godiva--but
with
her
pajamas
on
И
леди
Годива...
но
в
пижаме.
She
can
give
you
a
view
of
the
world
in
tattoo
Она
покажет
тебе
мир
в
татуировках,
If
you
step
up
and
tell
her
where
Если
ты
подойдёшь
и
скажешь
ей,
Mon
Paree,
Kankakee,
even
Perth
by
the
sea
Монпарнас,
Канкаки,
даже
Перт
у
моря,
Or
of
Washington
crossing
the
Delaware.
Или
Вашингтон,
пересекающий
Делавэр.
Oh
Lydia,
Oh
Lydia,
now
have
you
met
Lydia
О,
Лидия,
о,
Лидия,
ты
уже
видел
Лидию,
Lydia
the
queen
of
them
all
Лидию,
королеву
всех?
She
has
a
view
of
Niagara
which
nobody
has
У
неё
есть
вид
на
Ниагару,
которого
ни
у
кого
нет,
And
Basin
Street
known
as
the
birthplace
of
jazz
И
Бэйсин-стрит,
известная
как
родина
джаза,
And
on
a
clear
day
you
can
see
Alcatraz!
А
в
ясный
день
можно
увидеть
Алькатрас!
You
can
learn
a
lot
from
Lydia!
Многому
можно
научиться
у
Лидии!
--Lydia
the
queen
of
tattoo!
--
Лидии,
королевы
татуировки!
Filename[
LYDTATOO
ИмяФайла[
LYDTATOO
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Arlen, E.y. Harburg
Attention! Feel free to leave feedback.